Mr. Brown: First, with respect to why we are focusing on TILMA, the federal government in its last budget said that its model of how to accomplish interprovincial mobility was TILMA, so we think it is a serious issue, and we think it would be a serious mistake to adopt it.
M. Brown : Premièrement, en ce qui concerne la raison pour laquelle nous nous penchons sur le TILMA, le gouvernement fédéral a dit, dans le cadre de son dernier budget, que son modèle de mobilité interprovinciale était le TILMA, alors nous pensons qu'il s'agit d'une question sérieuse, et nous pensons que ce serait une grave erreur que d'adopter ce genre de mesure.