If I'm a third-party interest holder and I have a forest permit or a mining claim, what I'm interested in is not that I stop the land from being reserve but rather that I have an assurance that I'm going to be able to get across the land to get at where my timber permit is or where my mine is.
Supposons que je sois une tierce partie, et que je détienne certains intérêts, permis d'exploitation forestière ou concession minière; ce qui m'intéresse, ce n'est pas d'empêcher la terre de devenir une réserve, mais plutôt de m'assurer que je pourrais continuer à traverser cette terre pour atteindre la zone de mon permis d'exploitation forestière ou pour atteindre ma mine.