Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «time after the exemption is lifted might slightly decrease » (Anglais → Français) :

Measures, such as ensuring the availability of spare parts for a limited period of time after the exemption is lifted might slightly decrease the negative social impact on final consumers, especially in the non-professional sector, who might not be able to absorb so readily the costs related to the switch from one technology to another.

Des mesures telles que celles visant à assurer la disponibilité des pièces de rechange pendant une période de temps limitée après le retrait de la dérogation pourraient diminuer l'impact social négatif sur les consommateurs finaux, notamment dans le secteur non professionnel, qui risquent de ne pas être en mesure de supporter si aisément les coûts liés au passage d'une technologie à une autre.


I told him I could not get the people of British Columbia to accept the treaty without a provision that the tax exemption for their new self-government would be lifted, after a certain period of time for capacity-building.

Je lui ai dit que la population de la Colombie-Britannique n'accepterait jamais le traité sans une disposition prévoyant que l'exemption fiscale pour leur nouveau gouvernement autonome sera éliminée après une certaine période de création de capacité.


It was for similar reasons that we, at that time, exempted French shares with double voting rights from the breakthrough rule, one reason for this being that these were not voting shares of a particular class, that might be said to be guaranteed in the long term, but rather intended to reward long-term investment, with these voting rights being converted, after ...[+++] a certain period of time, into normal voting rights; the second being that, with the breakthrough rule, the reaching of 75% – which is, as a rule, the quorum at which the breakthrough can kick in – no longer raises the issue as to whether the shares are double-vote or ordinary.

Nous avons, à l’époque, exclu du champ d’application de la règle de neutralisation les actions françaises à droit de vote double pour des raisons similaires, l’une d’entre elles étant qu’il ne s’agissait pas d’actions avec droit de vote appartenant à une catégorie spécifique, qui puissent être réputées garanties sur le long terme, mais d’actions récompensant un investissement à long terme, ces droits de vote étant convertis, après un certain temps, en droits de vote ordinaires. En outre, grâce au principe de neutralisation, un taux de participation de 75% - généralement le quorum requis pour que puisse s’appliquer ce principe - ne pose p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time after the exemption is lifted might slightly decrease' ->

Date index: 2022-09-03
w