Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All comes well to he who waits
At a time which he considers appropriate
Everything comes to him who waits
Patience and time run through the longest day

Vertaling van "time he really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
at a time which he considers appropriate

dans les délais qu'il apprécie


everything comes to him who waits [ everything comes to her, who waits | patience and time run through the longest day | all comes well to he who waits ]

tout vient à point à qui sait attendre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have heard the solicitor general say many times in this place that he really believes in the process, he believes in the commission, he cares about that commission and its process.

Le solliciteur a maintes fois dit, en cet endroit, qu'il avait foi dans le processus, qu'il avait foi dans la commission, que les deux lui tenaient à coeur.


With great fanfare he announces a drop in employment insurance premiums, but hides the fact that he really owes workers five times more than he is paying back to them.

Il a annoncé en grandes pompes une réduction des cotisations à l'assurance-emploi, mais il cache le fait qu'il doit aux travailleurs cinq fois plus que ce qu'il leur remet.


The only time he really became a human being is about four years ago, when he happened to get moved to the prison farm at the Frontenac operation. The dairy herd is called the Pen Farm, a herd that was established at the turn of the previous century, a herd that is in the top 20% of production in Canada.

Toutefois, il s'est senti devenir humain pour la première fois il y a quatre ans, lorsque, par hasard, on l'a transféré à une prison agricole, à l'établissement Frontenac.


The Minister of State for Democratic Reform really did not get to answer the questions in 2007 and 2008, but if he were to predict how little provincial-federal consultation there has been since the time he gave his speeches and the last time we last talked about democratic reform of the Senate in the chamber, he would be dismayed to learn there has been nothing in the way of federal-provincial negotiations on Senate reform.

En fait, le ministre d’État de la Réforme démocratique n'a pas eu l'occasion de répondre aux questions qu'on lui a posées en 2007 et en 2008, mais s'il avait pu savoir à l'avance à quel point il y a eu peu de consultations entre les provinces et le gouvernement fédéral entre le moment où il a fait ses discours et la dernière fois où nous avons abordé la question de la réforme démocratique du Sénat à la Chambre, il aurait été consterné d'apprendre qu'il n'y en a eu aucune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to thank Mr Florenz, because every time he asks questions on this subject he really helps our policies.

- (EN) Je tiens à remercier M. Florenz, parce que, chaque fois qu’il pose des questions à ce sujet, il fait réellement avancer nos politiques.


He worked very hard to that end because, at the time, he really believed we were an excellent government.

Il a travaillé très fort pour être un député libéral fédéral parce qu'il croyait effectivement à l'époque qu'on était un excellent gouvernement.


This morning he has really blotted his copy book because, last month, he permitted all the signs saying 'Yes to Turkey' to remain up in this Chamber for a considerable period of time.

Ce matin, il a véritablement terni sa réputation, si l’on se rappelle qu’il avait permis le mois dernier le déploiement de pancartes proclamant «Oui à la Turquie» dans l’hémicycle pendant un temps considérable.


– (FR) Mr President, representatives of the nations of Europe, ladies and gentlemen, obviously we French sovereignists will be voting against this report, but we would like to underline the fact that this debate is not really a debate at all. Essentially, as we well know, the decision was made some time ago: not in 1999 in Helsinki, not even in Europe, but in Washington, several years earlier, and it was moreover announced by President Clinton when he visite ...[+++]

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les représentants des nations d’Europe, les souverainistes français voteront bien entendu contre ce rapport, mais nous voudrions souligner le caractère irréel de ce débat; au fond, nous savons bien que la décision a déjà été prise, non pas en 1999 à Helsinki, non pas même en Europe, mais à Washington, plusieurs années auparavant, et qu’elle a d’ailleurs été annoncée par le Président Clinton en visite à Istanbul en 1997.


When I asked Mr Caveri to include these facts, he referred me to his Amendment No 17, which simply says, ‘shall ensure that it is done correctly’, and, at the same time, explained that there was nothing he could do if the engines of HGVs were tweaked – and, if he is accusing Italian hauliers of doing that, now really has to be the time for him to explain himself.

Lorsque j’ai demandé à M. Caveri de prendre également ces faits en considération, il a mentionné son amendement 17, qui dit simplement: "fait en sorte que cela soit effectué correctement"; il a en même temps déclaré qu’il n’y était pour rien si certains moteurs de poids lourds étaient "trafiqués" - et, s’il accuse les transporteurs italiens de le faire, le moment est venu pour lui de s’expliquer.


Mr President, after what has happened this morning, I would like to say one thing: while I have always been convinced by the quality of Mr Cunha’s reports and proposals on this subject, this time I am even more convinced, and I believe that he really has put his finger on the problem.

Monsieur le Président, après ce qui est arrivé ce matin, je voudrais dire une chose : si j’ai toujours été convaincue que les rapports et les propositions de M. Cunha en la matière étaient bons, j’en suis cette fois encore plus convaincue et je pense qu’il a effectivement mis le doigt sur la plaie.




Anderen hebben gezocht naar : time he really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time he really' ->

Date index: 2021-05-27
w