Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hide behind
Hiding behind the organization chart

Vertaling van "time hiding behind " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


hiding behind the organization chart

l'organigramme : un paravent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The federal government has been blamed many times—I think of the Sea King operation for example—for hiding behind its words, for other concerns it tries to hide from, and for not being completely open and transparent.

On a souvent reproché au gouvernement fédéral—et je pense au dossier des Sea King, par exemple—de se dissimuler derrière ses propos, de ne pas s'occuper de certains problèmes et de ne pas être entièrement ouvert et transparent.


The longer the time frame is, the more likely the government is to hide behind the fact that the budget is prepared ahead of time.

Si l'échéancier est plus éloigné et qu'on le retarde, le gouvernement fédéral va se réfugier derrière le fait que le budget a été préparé à l'avance.


The Conservatives claimed they wanted to defend Canada, but they spend their time hiding behind their controlling leader.

Les conservateurs disaient vouloir défendre le Canada, mais ils passent leur temps cachés derrière leur chef contrôlant.


Just to take up the idea that actually guided Mrs Reding: what concerns me is the fact that in times of great uncertainty, of economic crisis, financial crisis and uncertain prospects and increasing poverty in the European Union, Heads of State like Mr Sarkozy and even Mr Berlusconi – I could name others, but these are the leading state-level protagonists in this matter in the European Union – are turning their domestic policy problems and their incompetence into policy during the crisis. They are hiding behind a policy tha ...[+++]

Juste pour reprendre l’idée qui a guidé Mme Reding: ce qui m’inquiète, c’est qu’en temps de grande incertitude, de crise économique, de crise financière, de perspectives incertaines et de pauvreté croissante dans l’Union européenne, des chefs d’État comme M. Sarkozy et même M. Berlusconi - et je pourrais en citer d’autres, mais ce sont là les principaux protagonistes au niveau étatique dans ce domaine dans l’Union européenne - cachent leurs problèmes de politique intérieure et leur incompétence politique en temps de crise derrière une politique qui nous rejoue le répertoire de l’intolérance raciale et de la xénophobie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope that the Member States will not each time hide behind the unanimity rule and the option they have to put up all kinds of blockades and to conclude underhand deals.

J’espère que les États membres ne se cacheront pas chaque fois derrière la règle de l’unanimité et l’option dont ils disposent de créer toutes sortes d’obstacles et de conclure des accords cachés.


It is high time that the Member States took their responsibilities seriously and stopped hiding behind bodies that are neither designed nor commissioned to act on their behalf.

Il est grand temps que les États prennent leur responsabilité et arrêtent de s’abriter derrière des organismes qui n’ont ni la vocation, ni la mission d’agir pour eux.


It is high time that the Member States took their responsibilities seriously and stopped hiding behind bodies that are neither designed nor commissioned to act on their behalf.

Il est grand temps que les États prennent leur responsabilité et arrêtent de s’abriter derrière des organismes qui n’ont ni la vocation, ni la mission d’agir pour eux.


One thing is clear, however: the EU’s crisis is also a crisis for some governments, and that is the reason time and again for the inability of the European Council to move forward on most points, as some governments do not want this Constitutional Treaty and others are hiding behind those who do not want it.

Une chose est cependant claire: la crise de l’UE est également une crise pour certains gouvernements, et c’est la raison perpétuelle de l’incapacité du Conseil européen à progresser sur la plupart des points, puisque certains gouvernements ne veulent pas de ce traité constitutionnel et que d’autres se cachent derrière ces derniers.


It is all well and good to criticize lawyers for hiding behind judicial privilege, but from time to time we have also seen parliamentarians hiding behind their parliamentary privileges in making false and defamatory statements that are subsequently taken up by the media and protected by the convention of qualified privilege.

Nous pouvons toujours reprocher aux avocats de se réfugier derrière l'immunité judiciaire, mais nous avons déjà vu des parlementaires qui ont utilisé leurs privilèges parlementaires pour faire des déclarations fausses et diffamatoires, protégées par l'immunité relative et reprises ensuite dans les médias.


I want to make you aware that members of this House are making allegations all the time, hiding behind parliamentary immunity.

Je tiens à vous signaler que des députés font des allégations, toujours sous le couvert de l'immunité parlementaire.




Anderen hebben gezocht naar : hide behind     hiding behind the organization chart     time hiding behind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time hiding behind' ->

Date index: 2022-09-27
w