Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Panic attack
State
Time since symptom started

Vertaling van "time since symptom started " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Time since symptom started

temps écoulé depuis l'apparition du symptôme


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attac ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cumulative time since engine start is greater than or equal to 600 seconds while at an elevation of less than 2 440 m above sea level and at an ambient temperature of greater than or equal to –7 °C.,

le temps cumulé depuis le démarrage du moteur est au moins égal à 600 secondes à une altitude de moins de 2 440 km au-dessus du niveau de la mer et à une température ambiante au moins égale –7 °C.


For the first time since the start of the economic and financial crisis in 2007, Europeans have a positive opinion of the current situation of the European economy (48%, +6 percentage points since spring 2017) rather than a negative one (39%, -7).

Pour la première fois depuis le début de la crise économique et financière en 2007, les Européens émettent un avis positif quant à la situation actuelle de l'économie européenne (48 %, +6 points de pourcentage depuis le printemps 2017) plutôt que négatif (39 %, -7).


Private consumption started to increase for the first time in five years, and increasing confidence in economic recovery was reflected in higher investment in equipment for the first time since 2008.

La consommation privée avait commencé à augmenter, pour la première fois en cinq ans, et la confiance accrue dans la reprise économique se traduisait par un surcroît d'investissements dans les équipements, ce qui ne s'était plus vu depuis 2008.


The Greek people have gone through extremely difficult times since the financial and economic crisis started six years ago.

Les Grecs ont vécu des moments extrêmement difficiles depuis le début de la crise économique et financière, il y a six ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hourly labour productivity growth in Europe has slowed down further since the start of the decade, resulting in a lower labour productivity growth trend than its leading competitors for the first time in several decades.

La croissance de la productivité horaire du travail en Europe a continué de faiblir depuis le début de la décennie, de sorte que la croissance de la productivité du travail y est inférieure à celle de ses principaux concurrents pour la première fois depuis plusieurs décennies.


This is the third time since the start of the week that I have risen in this House to criticize the devastating effect of the federal government's centralizing policies, and I hope we are being heard.

C'est la troisième fois, depuis le début de la semaine, que j'interviens à la Chambre pour dénoncer l'effet dévastateur des politiques centralisatrices du fédéral, et j'espère que nous pourrons être entendus.


Finally, it seems clear that the conclusions were probably known ahead of time, since the start of committee deliberations, even.

Enfin, il semble clair que les conclusions étaient probablement connues d'avance, depuis même le début des travaux du comité.


It has preliminarily closed debate on bills 23 times since the start of this parliament.

Il a coupé court à l'étude de projets de loi 23 fois depuis le début de la présente législature.


Last May’s incursions into Rafah, during which 3,800 people were made homeless, were larger in scale than at any other time since the start of the second Intifada in September 2000.

Les incursions de mai dernier dans Rafah, qui ont laissé 3 800 personnes sans abri, sont les plus importantes qui aient eu lieu depuis le début de la deuxième Intifada en septembre 2000.


For the first time since the start of transition, all countries recorded positive growth in 2000.

Pour la première fois depuis le début de la période de transition, tous ces pays ont enregistré une croissance positive en 2000.




Anderen hebben gezocht naar : panic attack     time since symptom started     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time since symptom started' ->

Date index: 2021-07-14
w