Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allow time to do something
Give time to do something

Vertaling van "time something similar " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discus ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


give time to do something

allouer un délai pour poser un acte


allow time to do something

impartir un délai pour faire quelque chose


Automatic Electrical Controls for Household and Similar Use – Part 2: Particular Requirements for Timers and Time Switches

Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et analogue – Partie 2 : Règles particulières pour les minuteries et les minuteries cycliques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Does the engineering association have something similar where you have 10 or 20 people full-time looking at past studies, past works and so on?

Est-ce que l'association des ingénieurs a mis en place un mécanisme semblable, en vertu duquel 10 ou 20 personnes se penchent à temps plein sur les réalisations d'une entreprise, notamment ses études et ses travaux?


As I see it, it also demonstrates that we cannot, in fact, rule out the possibility of something similar occurring in a few weeks’ time, for example – in the middle of the peak summer season – and the airspace having to be closed.

Pour moi, elle montre aussi que nous ne pouvons en fait pas exclure la possibilité qu’un incident semblable se produise dans quelques semaines, par exemple – en pleine saison d’été – et entraîne la fermeture de l’espace aérien.


We think, perhaps because I belong to the transport sector and I am an expert in road safety, that perhaps, Commissioner, we should consider something similar to the Action Plan on Road Safety. A European action plan with objectives, with strategies, in which the improvement of fast intervention within the necessary time window, as is done in road safety, could perhaps help us and also improve working conditions and training for professionals.

Monsieur le Commissaire, nous pensons, peut-être du fait que je suis moi-même issue du secteur des transports et que je suis une spécialiste de la sécurité routière, que nous devrions peut-être envisager quelque chose de comparable au plan d’action en matière de sécurité routière - un plan d’action européen assorti d’objectifs et de stratégies, dans lequel l’amélioration des interventions rapides dans un délai convenable, comme c’est le cas en matière de sécurité routière, pourrait peut-être nous aider et améliorer les conditions de travail et la formation des professionnels.


In conclusion, I would just mention the fact that, the last time something similar happened in Turkey, there proved to be some coming together of Greeks and Turks.

Pour terminer, je voudrais simplement ajouter que la dernière fois qu'un événement similaire s'est produit en Turquie, nous avons assisté à un rapprochement entre les Grecs et les Turcs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Similarly, particular note should be taken in the report of what our committee is calling for, namely for there to be independent committees of inquiry in the event of a shipwreck, so that there cannot be different expediencies in investigating the causes and, of course, something which Parliament has noted for a long time, namely the need for both the Member States and the Commission to take specific action within the International Maritime Organization so that it becomes more active.

De même, il faut épingler dans le rapport ce que notre commission demande, à savoir, l’existence de commissions d’enquête indépendantes en cas de naufrage afin de ne pas multiplier les occasions d’enquêter sur les causes et, bien entendu, ce que le Parlement a constaté depuis longtemps, à savoir, la nécessité tant pour les États membres que pour la Commission de prendre des mesures spécifiques au sein de l’Organisation maritime internationale afin de la rendre plus active.


Similarly, something is amiss when we are striving for a raft of protective measures, which would make it possible to put an immediate stop to the sale of these goods, while there are reasonable grounds for suspicion and when the only thing lacking is the time needed to furnish proof.

De même reste-t-on sur sa faim lorsqu’on recherche l’arsenal de mesures conservatoires qui permettrait de stopper immédiatement l’écoulement de ces marchandises, lorsque de solides soupçons existent et que seul manque le temps nécessaire pour en apporter la preuve.


Something similar would have occurred to Pierre Trudeau, because as you know, there were times when he would do something dramatic, and he did so with elegance, style and a certain flair.

Voilà un geste auquel aurait pensé Pierre Trudeau car, à l'occasion, comme vous le savez, il pratiquait le geste spectaculaire, et il le faisait avec élégance, style et un certain panache.


There is a possibility we could survive this crisis if we were given ample time to develop a business model on a digital platform or something similar that could buy us time.

Nous pourrions peut-être survivre à cette crise si l'on nous laissait un délai suffisant pour établir un modèle d'affaires sur une plateforme digitale ou quelque chose de semblable, ce qui nous permettrait de gagner du temps.


The Canadian Forces has started doing something similar now: As they were bringing people back from Afghanistan and other places, they had these centres where they had a bit of time to do that, but there does need to be that extended piece that goes on.

Les Forces canadiennes commencent à appliquer une formule similaire : les soldats qui reviennent d'Afghanistan ou d'ailleurs passent quelque temps dans un de ces centres, mais leur séjour ne doit pas nécessairement être très long.


The value of this bill is perhaps to do something similar to that which the scrutiny of regulations procedure does for the regulatory process, for the process of empowering the executive to bring into force provisions of a statute over a period of time for different reasons.

L'utilité de ce projet de loi est peut-être de viser aux mêmes résultats que l'examen de la réglementation dans le cas des règlements, pour le processus habilitant l'exécutif à mettre en vigueur les dispositions d'une loi au cours d'une certaine période, pour différentes raisons.




Anderen hebben gezocht naar : allow time to do something     give time to do something     time something similar     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time something similar' ->

Date index: 2024-05-20
w