There are also differences in when and how hosts report these costs, what they include as a special summit expense rather than part of their regular operation or capital budget, how much of the pre-summit preparatory and post-summit implementation period they include in these reports, the timing of their fiscal years, and exchange rates at the time of financial reporting and subsequently, as most costs become known.
Il y a aussi des différences en ce qui concerne le moment et la façon dont le pays hôte déclare ses coûts, ce qu'il considère comme des dépenses spéciales pour le sommet plutôt que des dépenses de fonctionnement ou des immobilisations ordinaires, la durée de la période de mise en oeuvre préparatoire au sommet et postérieure au sommet qu'il inclut dans son rapport, les dates de son exercice financier et le taux de change en vigueur au moment de l'établissement du rapport financier et ultérieurement, quand la plupart des coûts sont connus.