Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction

Vertaling van "time they behave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facia ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion h ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


Understanding Emergency Department Wait Times: Who is Using Emergency Departments and How Long are They Waiting

Comprendre les temps d'attente dans les services d'urgence : Qui utilise les services d'urgence et quels sont les temps d'attente?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However efficient they may be, airlines and other transport companies cannot provide the quality of service of which they are capable, if a minority of passengers shows irresponsibility, for instance by not respecting departure times, not showing up for confirmed flights, ignoring safety rules or behaving badly towards staff or other passengers.

Quelle que soit leur efficacité, les compagnies aériennes et les autres entreprises de transport ne peuvent pas assurer la qualité du service qu'elles sont en mesure d'offrir si une minorité de passagers font preuve d'irresponsabilité, par exemple, en ne respectant pas les heures de départ, en ne se présentant pas après avoir confirmé leur réservation, en ignorant les règles de sécurité ou en se méconduisant à l'égard du personnel ou des autres passagers.


In recitals 122 and 127 the Commission considers that, in order to assess whether Gdynia and Kosakowo behaved like a prudent private investor operating in a market economy, it must primarily base its assessment on the 2010 MEIP study, disregarding any further developments and information that was not at the disposal of those public shareholders at the time when they took their decision to implement the investment project in question.

À la lumière des considérants 122 et 126, la Commission considère qu'afin d'établir si la ville de Gdynia et la commune de Kosakowo ont adopté le comportement d'un investisseur privé dans une économie de marché, elle doit fonder son appréciation sur l'étude de 2010, indépendamment des événements et renseignements ultérieurs dont les actionnaires publics ne disposaient pas au moment de la prise de décision concernant la réalisation du projet d'investissement en question.


I repeat, every time they have had the opportunity, the Conservatives, almost unanimously, have behaved like institutional homophobes.

Je le répète, chaque fois qu'ils en ont eu l'occasion, les conservateurs, à peu près à l'unanimité, ont eu un comportement d'homophobie institutionnalisée.


It has happened to every one of us that at some time we have had to defend the relatively small number of officials – some seventeen or eighteen thousand – that the Commission employs, because most of the time they behave towards the public as if they had about a hundred thousand.

Nous avons tous déjà été amenés à défendre le nombre relativement réduit de fonctionnaires employés par la Commission - ils sont 17 à 18 000 -, en raison du fait qu’ils agissent souvent, vis-à-vis du public, comme si ils étaient 100 000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has happened to every one of us that at some time we have had to defend the relatively small number of officials – some seventeen or eighteen thousand – that the Commission employs, because most of the time they behave towards the public as if they had about a hundred thousand.

Nous avons tous déjà été amenés à défendre le nombre relativement réduit de fonctionnaires employés par la Commission - ils sont 17 à 18 000 -, en raison du fait qu’ils agissent souvent, vis-à-vis du public, comme si ils étaient 100 000.


How can they make demands on Arafat to behave as if he was the leader of a normal state, while at one and the same time they make him a virtual prisoner in his own home, destroy his airport and his broadcasting station and humiliate him?

Comment peuvent-ils exiger d'Arafat qu'il se comporte comme le chef d'un État comme les autres alors qu'ils en font un prisonnier virtuel dans son propre territoire, détruisent son aéroport, neutralisent ses moyens de radiotélédiffusion et l'humilient ?


How can they make demands on Arafat to behave as if he was the leader of a normal state, while at one and the same time they make him a virtual prisoner in his own home, destroy his airport and his broadcasting station and humiliate him?

Comment peuvent-ils exiger d'Arafat qu'il se comporte comme le chef d'un État comme les autres alors qu'ils en font un prisonnier virtuel dans son propre territoire, détruisent son aéroport, neutralisent ses moyens de radiotélédiffusion et l'humilient ?


It is high time that the EU joined with the UN in increasing pressure upon Savimbi to resume the collapsed peace negotiations, and also in more firmly impressing upon the regime that they must stop behaving like vandals and respect freedom of expression and human rights.

Il est grand temps que nous joignions nos efforts à ceux des Nations Unies pour faire plus fortement pression sur M. Savimbi, afin qu’il reprenne les négociations de paix qui ont échoué, mais aussi pour que ce régime cesse ses pillages et qu’il respecte la liberté d’expression et les droits de l’homme.


However efficient they may be, airlines and other transport companies cannot provide the quality of service of which they are capable, if a minority of passengers shows irresponsibility, for instance by not respecting departure times, not showing up for confirmed flights, ignoring safety rules or behaving badly towards staff or other passengers.

Quelle que soit leur efficacité, les compagnies aériennes et les autres entreprises de transport ne peuvent pas assurer la qualité du service qu'elles sont en mesure d'offrir si une minorité de passagers font preuve d'irresponsabilité, par exemple, en ne respectant pas les heures de départ, en ne se présentant pas après avoir confirmé leur réservation, en ignorant les règles de sécurité ou en se méconduisant à l'égard du personnel ou des autres passagers.


Contracting holders will be liable for damage arising out of the loss of their payment devices up to the time they notify the issuer of that loss, but that liability may not exceed the equivalent of 150 ECU. However, this ceiling does not apply where holders have committed an act of extreme negligence or behaved fraudulently.

Les titulaires contractants seront responsables de la perte subie de leurs moyens de paiement jusq'au moment où a eu lieu la notification à l'émetteur, leur responsabilité ne pouvant toutefois dépasser l'équivalent de 150 Ecus dans chaque cas, étant donné que cette limite ne s'applique pas s'ils ont fait preuve d'une négligence extrême ou ont agi frauduleusement/.




Anderen hebben gezocht naar : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     time they behave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time they behave' ->

Date index: 2024-10-14
w