Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CC time
Clearance cancellation time
Clearance cancelled time
Clearance void time
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction

Vertaling van "time they cancelled " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
clearance void time [ clearance cancelled time | clearance cancellation time | CC time ]

heure d'expiration d'une autorisation [ heure d'annulation d'autorisation ]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presu ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facia ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


Understanding Emergency Department Wait Times: Who is Using Emergency Departments and How Long are They Waiting

Comprendre les temps d'attente dans les services d'urgence : Qui utilise les services d'urgence et quels sont les temps d'attente?


Regulation respecting the method of determining the residual value at the time of the cancellation of timber limits

Règlement sur le mode de détermination de la valeur résiduelle lors de la révocation des concessions forestières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The last time they cancelled a contract—the helicopter contract—it took so many years to choose another supplier that our helicopters were falling out of the sky.

La dernière fois qu'ils ont mis fin à un contrat — celui des hélicoptères —, cela a pris tellement d'années avant de choisir un autre fournisseur que nos hélicoptères tombaient un peu partout.


Cpl C.F. Lebeuf: When I was called by your base hospital to cancel an appointment for the third time—I was trying to see a specialist—I got a little upset and asked one of the staff why it was that for the third time they were cancelling my appointment.

Cpl C.F. Lebeuf: Lorsque l'hôpital de la base m'a appelée pour annuler une troisième fois mon rendez-vous—j'ai essayé de voir un spécialiste—cela m'a un peu dérangée et j'ai demandé à l'un des membres du personnel pourquoi on annulait mon rendez-vous pour la troisième fois.


Each time people vote fraudulently they cancel out the ballot of an honest voter.

Chaque fois que des personnes exercent frauduleusement un droit de vote, elles annulent le vote d'un électeur honnête.


That is why I believe that the low-cost carriers, which actually do not have any problems with overbooking because they do not accept more passengers than have booked, should also compensate passengers for any injury caused if they cancel a flight for economic reasons, and they obviously do this from time to time.

C’est pourquoi je crois que les compagnies à prix réduits - qui n’ont pas de problèmes de surréservation puisqu’ils ne prennent pas plus de passagers qu’ils n’ont de places - doivent aussi indemniser le passager pour le dommage subi lorsqu’ils suppriment un vol pour des raisons économiques, chose qu’ils font apparemment fréquemment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. When, before the scheduled time of departure, an air carrier or tour operator cancels or expects to cancel a flight, it shall make every effort to contact the passengers affected and to agree with them the conditions under which they accept to surrender their confirmed reservations.

2. Lorsque, avant l'heure prévue de départ, un transporteur aérien ou un organisateur de voyages annule ou prévoit d'annuler un vol, il met tout en œuvre pour prendre contact avec les passagers concernés et convenir avec eux des conditions dans lesquelles ils accepteraient de renoncer à leur réservation confirmée.


2. When, less than 48 hours before the scheduled time of departure, the body with responsibility as laid down in Article 3(3) cancels or reasonably expects to cancel a flight, it shall make every effort to contact the passengers affected in order to explain to them any possible alternatives and to agree with them the conditions under which they accept to surrender their confirmed reservations.

2. Lorsque, moins de 48 heures avant l'heure prévue de départ, l'agent responsable, tel que défini à l'article 3.3, annule ou prévoit raisonnablement d'annuler un vol, il met tout en œuvre pour prendre contact avec les passagers concernés afin de leur présenter les alternatives éventuelles, et convenir avec eux des conditions dans lesquelles ils accepteraient de renoncer à leur réservation confirmée.


2. When, before the scheduled time of departure, an air carrier or tour operator cancels or reasonably expects to cancel a flight, it shall make every effort to contact the passengers affected and to agree with them the conditions under which they accept to surrender their confirmed reservations.

2. Lorsque, avant l'heure prévue de départ, un transporteur aérien ou un organisateur de voyages annule ou prévoit raisonnablement d'annuler un vol, il met tout en œuvre pour prendre contact avec les passagers concernés et convenir avec eux des conditions dans lesquelles ils accepteraient de renoncer à leur réservation confirmée.


I wanted to know why, out of the three Commissioners who were scheduled to participate in Question Time with the Commission, two have been cancelled and all the questions addressed specifically to these Commissioners, such as Mrs Schreyer, have been bundled together under ‘General Matters’, where they have no chance of being answered. That was my question.

Je voulais savoir pourquoi deux commissaires sur les trois prévus ont été rayés de la liste de l'heure des questions et pourquoi toutes les questions qui leur étaient spécifiquement adressées - par exemple celle de Mme Schreyer - ont été reléguées dans la rubrique des questions d'ordre général, où il n'y a aucune chance qu'il y soit répondu. Telle était ma question.


Why did this government announce it was going to cancel the old age security and guaranteed income supplement which Canadians knew they could use as a building block for their retirement, a building block that would not shrink every time they earned a dollar of their own through an RRSP or some other form of investment?

Pourquoi le gouvernement a-t-il annoncé qu'il allait annuler la Sécurité de la vieillesse et le Supplément de revenu garanti sur lesquels les Canadiens pouvaient compter comme éléments de base de leur retraite, car les prestations en question ne diminuaient pas chaque fois qu'ils gagnaient un dollar par eux-mêmes, grâce à un REER ou toute autre forme d'investissement?


The question is this: can Canada unilaterally cancel the following quotas, and at what time could they cancel them?

La question est celle-ci: le Canada peut-il unilatéralement annuler les quotas suivants, et à quel moment pourrait-il le faire?




Anderen hebben gezocht naar : cc time     clearance cancellation time     clearance cancelled time     clearance void time     conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     time they cancelled     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time they cancelled' ->

Date index: 2024-12-02
w