Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Against payment
Airport construction geological considerations
Consider time zones in execution of work
Demonstrate consideration for student's situation
Express consideration for student's situation
For consideration
For pecuniary consideration
For remuneration
For valuable consideration
Geological considerations in airport construction
Geological factors in airport construction
In return for payment
On a payment basis
Show consideration for student situation
Show consideration for student's situation
Time step considerations
With consideration
Work with consideration of time zones

Vertaling van "time was considerable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
time step considerations

prendre en considération les échelons de temps


plan work activities that account for multiple time zones | work with consideration of time zones | account for multiple time zones when conducting work activities | consider time zones in execution of work

prendre en considération les fuseaux horaires dans l'exécution du travail


a considerable gain of time in determining the long-time mechanical properties

gain de temps appréciable dans la détermination des propriétes mécaniques à long terme


taking only the workzone into consideration independently of the time spent factor

prise en considération exclusive de la zone de travail, indépendamment du facteur temps de séjour


against payment | for consideration | for pecuniary consideration | for remuneration | for valuable consideration | in return for payment | on a payment basis | with consideration

à titre onéreux


demonstrate consideration for student's situation | show consideration for student situation | express consideration for student's situation | show consideration for student's situation

prendre en considération la situation d'élèves


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined by the time course of ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation ...[+++]


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.

finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


airport construction geological considerations | geological characteristics impacting air-port construction | geological considerations in airport construction | geological factors in airport construction

facteurs géologiques dans la construction d'un aéroport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, where shares are issued for consideration other than in cash at the time the company is incorporated or is authorised to commence business, the consideration shall be transferred in full within five years of that time.

Toutefois, les actions émises en contrepartie d'apports autres qu'en numéraire au moment de la constitution de la société ou au moment de l'obtention de l'autorisation de commencer ses activités doivent être entièrement libérées dans un délai de cinq ans à partir du moment de la constitution ou du moment de l'obtention de ladite autorisation.


2. Member States shall ensure that the management body devotes sufficient time to consideration of risk issues.

2. Les États membres veillent à ce que l'organe de direction consacre un temps suffisant à la prise en considération des aspects liés aux risques.


However, where shares are issued for a consideration other than in cash at the time the company is incorporated or is authorised to commence business, the consideration must be transferred in full within five years of that time.

Toutefois, les actions émises en contrepartie d'apports autres qu'en numéraire au moment de la constitution de la société ou au moment de l'obtention de l'autorisation de commencer ses activités doivent être entièrement libérées dans un délai de cinq ans à partir du moment de la constitution ou du moment de l'obtention de ladite autorisation.


the companies furnishing such consideration guarantee, up to an amount equal to that indicated in point (c), the debts of the recipient company arising between the time the shares are issued for a consideration other than in cash and one year after the publication of that company's annual accounts for the financial year during which such consideration was furnished; any transfer of those shares is prohibited within this period.

les sociétés faisant ces apports se déclarent garantes, jusqu'à concurrence du montant indiqué au point c), des dettes de la société bénéficiaire nées entre le moment de l'émission des actions en contrepartie des apports autres qu'en numéraire et un an après la publication des comptes annuels de cette société relatifs à l'exercice pendant lequel les apports ont été faits; toute cession de ces actions est interdite pendant ce délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to the first implementation report on the Council recommendation, the annual volume of screening examinations in the EU at the time was considerable; however, this volume was less than half of the minimum annual number of examinations that would be expected if the screening tests specified in the Recommendation were available to all EU citizens of appropriate age (approximately 125 million examinations per year).

Selon le premier rapport de mise en œuvre de la recommandation du Conseil, le volume annuel des examens de dépistage dans l’Union était considérable à l’époque, mais il restait inférieur à la moitié du nombre annuel minimal d’examens qui pourraient être effectués si les tests de dépistage mentionnés dans la recommandation étaient mis à la disposition de l’ensemble des citoyens de l’UE de la tranche d’âge concernée (quelque 125 millions d’examens par an).


As for the length of working time, the considerable number of pages devoted to exemptions authorised for a transitional period of five years, beginning on 1 August 2004, certainly illustrates the extent to which this is less of a question of organising employees’ working time than of allowing bosses a free reign so that they can exploit workers as they wish.

Quant à la durée du temps de travail, l'importance du nombre de pages consacrées aux dérogations autorisées pour une période transitoire de cinq ans, à partir du 1er août 2004, montre bien à quel point il s'agit moins d'aménager le temps de travail des salariés que de laisser les mains libres au patronat pour exploiter les travailleurs comme il l'entend.


Q. whereas the flexibility governing the provisions of the directive makes it easier to apply it to distinct particular circumstances, but at the same time creates considerable interpretation difficulties,

Q. considérant que la souplesse des dispositions de la directive facilite l'adaptation à certaines spécificités, mais suscite par ailleurs de nombreux problèmes d'interprétation,


Q. whereas the flexibility governing the provisions of the directive makes it easier to apply it to distinct particular circumstances, but at the same time creates considerable interpretation difficulties,

Q. considérant que la souplesse des dispositions de la directive facilite l'adaptation à certaines spécificités, mais suscite par ailleurs de nombreux problèmes d'interprétation,


This programme has come along at the right time, a time of considerable advances in information technology and surprising achievements in atomic biology, genetic engineering and biotechnology, all of which will radically change preventive medicine and therefore be instrumental in preventing disease.

Monsieur le Président, ce programme vient au moment le plus opportun, et, concrètement, dans une conjoncture qui associe le formidable développement de l’informatique et les succès stupéfiants de la biologie moléculaire, de la génétique et des biotechnologies. Autant de développements qui vont changer radicalement la médecine de la prévention et, partant, vont être déterminants pour la prévention des maladies.


As for the time scale demanded for the directive’s implementation, it must be borne in mind that there are countries where creating the infrastructure for this directive’s implementation will take time and considerable resources.

En ce qui concerne le délai prescrit pour l’entrée en vigueur de la directive, il faut considérer qu’il y a des pays où la mise en place des infrastructures qui rendront son application possible nécessite du temps et des ressources importantes.


w