Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «time were ever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The two reasons from my perspective are: First, we have this ongoing debate which has not been definitively resolved and will not be for some time, if ever, on what the military requirements are in a post-Cold War era and a post-9/11 era, because those are quite different from what they were 15 years ago.

Voici donc les deux raisons: tout d'abord, il est difficile de cerner les besoins militaires de l'après-guerre froide et depuis les attaques du 11 septembre, débat qui dure depuis longtemps et qui n'est pas près de se terminer. Bien entendu, ces besoins diffèrent grandement de ce qu'ils étaient il y a une quinzaine d'années.


That was more than ever before. For the first time, European higher education institutions were able to apply for exchanges with institutions throughout the world, resulting in €110 million in grants for more than 28,000 individuals.

Pour la première fois, des établissements européens d'enseignement supérieur ont pu poser leur candidatures pour des échanges avec des établissements dans le monde entier, de sorte que plus de 28 000 personnes ont pu bénéficier de subventions d'un montant de 110 millions d'euros.


During the year 2015, almost 5.1 million babies were born in the EU, while more than 5.2 million persons died, meaning that the EU recorded for the first time ever a negative natural change of its population.

Au cours de l'année 2015, 5,1 millions de naissances ont eu lieu dans l’UE, tandis que 5,2 millions de personnes sont décédées; ce qui signifie que l'UE a connu pour la première fois une variation naturelle négative de sa population.


In view of the clearly established coincidence in time between, on the one hand, the ever-increasing level of dumped imports at continuously decreasing prices and, on the other hand, the Union industry's loss of sales volume and price depression resulting in a loss-making situation, it is concluded that the dumped imports were responsible for the injurious situation of the Union industry.

Au vu de la coïncidence clairement établie entre, d'une part, le niveau toujours croissant des importations faisant l'objet d'un dumping à des prix continuellement en baisse et, d'autre part, la perte de volume de ventes de l'industrie de l'Union ainsi que la dépression des prix entraînant une situation déficitaire, la Commission conclut que les importations faisant l'objet d'un dumping sont responsables de la situation préjudiciable de l'industrie de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Throughout the entire time that you were minister responsible for this file, you at no time were ever told that any of our intelligence agencies, including the RCMP, had ever used terms describing Mr. Arar as being anything but a person of interest.

Pendant toute la période où vous étiez ministre responsable de ce dossier, on ne vous a jamais dit que l'une ou l'autre de nos agences de renseignement, y compris la GRC, avait déjà utilisé des termes décrivant M. Arar autrement qu'une personne d'intérêt.


These contributions to the economy were underlined in an opinion piece I wrote—the first time I ever wrote an op-ed—of March 24, 2004, in the National Post. I'm really very proud of that one.

Toutes ces contributions que nous apportons à l'économie canadienne ont été mises en exergue dans un article que j'ai écrit—la première fois que j'en écrivais un d'ailleurs—dans le National Post du 24 mars 2004.


Thank you. Mr. Gagliano, regarding the famous Groupaction report that was commissioned once, completed, commissioned a second time and then a third time, without ever being submitted, were you in fact aware that such a report had been commissioned from Groupaction?

Monsieur Gagliano, en ce qui concerne le fameux rapport de Groupaction qui a été commandé une fois, fait, commandé une deuxième fois, puis une troisième fois sans jamais être remis, étiez-vous au courant qu'on commandait ce rapport à Groupaction?


If you observed people’s responses to flooding in our area, you might think that the inhabitants of the Moselle area had mastered flood management, that they had, as it were, become well practised in the art. However, anyone whose family has ever had to clear out their cellar, barn or indeed their entire dwelling on hearing an announcement from Trier that the water level is set to rise within the next hour by a certain number of centimetres, knowing that t ...[+++]

À voir comment réagissent les habitants de la région de la Moselle face aux inondations, on pourrait croire qu’ils savent gérer les inondations, qu’ils sont en quelque sorte passés maîtres dans l’art. Toutefois, ceux dont la famille a dû un jour vider la cave, la grange voire carrément tout le logement à la seule annonce, par Trèves, d’une augmentation de quelques centimètres du niveau de l’eau au cours de l’heure suivante, sachant que l’eau atteindra le seuil de leur porte - et, Dieu merci, nous pouvons obtenir de nos jours des informations aussi précises - savent ce que c’est d’être constamment en alerte chaque fois qu’il y a des préci ...[+++]


I recognize the equipment and I know how it works, so I'm not really interested in the actual part of the equipment (1155) The Chair: Those $50 bills that you produced were very Mr. John O'Reilly: Mr. Chairman, the only time I ever got into trouble was when we did a $1,000 draw and I did reproduce the $1,000 bill, and the RCMP did come and clean out the bins and take it all away.

Je reconnais le matériel et je sais comment cela fonctionne si bien que la machine elle-même ne m'intéresse pas particulièrement (1155) Le président: Ces billets de 50 $ que vous produisiez étaient très. M. John O'Reilly: Monsieur le président, la seule fois où j'ai eu des problèmes, c'est lorsque nous avons fait un tirage de 1 000 $ et j'avais en effet reproduit un billet de 1 000 $.


At the time, we were concerned with the important matter, which we are finding ever more pressing, of not only having to get the applicant countries ready economically for accession but also of having to ensure, above all, that the framework conditions in terms of democracy, constitutionality and administration were right. On reading the latest progress reports, we note that there has been a considerable improvement in the way in which the legislation has been transposed. However, the way in which the legislation ...[+++]

Il s’agissait à l’époque de la thématique qui se pose à nous de façon toujours plus impérieuse, de la nécessité de préparer les pays candidats à l’adhésion d’un point de vue non seulement économique mais également de s’assurer de l’existence d’un cadre fondamental pour la démocratie, l’État de droit et l’administration. à la lecture des derniers rapports sur les progrès réalisés, nous pouvons constater que la transposition de la législation s’est nettement améliorée, mais que l’application de la législation dans les pays candidats est encore problématique, parce qu’après des années de dictature, c’est un défi énorme de construire une nouvelle police, une nou ...[+++]




D'autres ont cherché : ukrainian canadian restitution act     time were ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time were ever' ->

Date index: 2023-06-22
w