1. Member States shall, on the basis of the inventory and within seven years from [transposition date], draw up a National Remediation Strategy, including at least remediation targets, a prioritisation, starting with those sites which pose a significant risk to human health, a timetable for implementation, and the funds allocated by the authorities responsible for budgetary decisions in the Member States in accordance with their national procedures.
1. Sur la base de l’inventaire et dans un délai de sept ans à compter du [date de transposition], les États membres établissent une stratégie d'assainissement nationale précisant au minimum les objectifs d'assainissement, une prioritisation, en commençant par ceux qui posent un risque significatif pour la santé humaine, le calendrier de mise en œuvre et les fonds attribués par les autorités responsables des décisions budgétaires conformément à leur procédures nationales.