That this House comdemns the Government's use of high unemployment to meet targets on the deficit and inflation, its refusal to set targets and timetables for reducing unemployment, its failure to make adequate investments in health care, education, training, culture and the environment, and its pursuit of a monetary policy obsessed with future inflation and blind to the immediate human tragedy of 1.4 million unemployed Canadians.
Que la Chambre condamne la manière dont le gouvernement exploite le chômage élevé pour atteindre les cibles qu'il s'est fixées à l'égard du déficit et de l'inflation, son refus de fixer des cibles et des calendriers de réduction du chômage, les investissements insuffisants qu'il consent dans les domaines de la santé, de l'éducation, de la formation, de la culture et de l'environnement, et l'opiniâtreté avec laquelle il applique une politique monétaire axée sur la hantise de l'inflation sans aucune considération pour la véritable tragédie humaine que représentent les 1,4 million de chômeurs du Canada.