Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Golden-rumped tinker-bird
Pogoniulus bilineatus
Pogoniulus pusillus
Red-fronted tinker-bird
Tinkering
Tinkering of tariff
Tinkering with the tariff

Vertaling van "tinkering " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
tinkering of tariff

raccommodage du tarif | rhabillage du tarif




tinkering

rabibochage [ rafistolage | bricolage | raccommodage | replâtrage | rhabillage ]


tinkering of tariff

raccommodage du tarif [ rhabillage du tarif ]


golden-rumped tinker-bird | pogoniulus bilineatus

petit barbu à croupion jaune | pogoniulus bilineatus


pogoniulus pusillus | red-fronted tinker-bird

petit barbu à front rouge | pogoniulus pusillus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Slovenia, amendments to the Prevention of Undeclared Work and Employment Act introduced a voucher system for personal supplementary work, involved the customs service in controlling illegal work practices, and increased sanctions, especially for tinkering.

En Slovénie, des modifications apportées à la loi sur la prévention du travail et de l’emploi non déclarés ont permis d’établir un système de justificatifs autorisant les heures supplémentaires à titre individuel, d’associer les services des douanes au contrôle des pratiques de travail illégales et de renforcer les sanctions, en particulier dans le cas de menus travaux réalisés au noir.


The hon. member wants to tinker with the act but he is not prepared to acknowledge the consequences of his tinkering.

Le député veut bricoler la loi, mais il n'est pas disposé à reconnaître les conséquences de ce geste.


Its supposed ‘flexibility’ on the Singapore issues is just tinkering around the edges; the call for a balance between rights and the market and its avowed intention to adopt more flexible positions in no way weaken neoliberal European policies. Contempt, a lack of self-criticism and a reluctance to question remain at the heart of the Commission’s creed.

Sa prétendue "souplesse" sur les thèmes de Singapour - toilettage à la marge -, l’appel à "l’équilibre entre les droits et le marché", la volonté dite "d’assouplissement" de ses positions n’entament en rien les orientations européennes néolibérales.


What we're faced with is the prospect now of going through these motions and trying to tinker with the Indian Act, tinkering with colonialism, tinkering with paternalism.

Nous sommes obligés aujourd’hui de déposer toutes ces motions et d’essayer de rafistoler la Loi sur les Indiens en faisant des compromissions avec le colonialisme et avec le paternalisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These future reforms cannot simply mean tinkering with the system.

Ces réformes futures ne pourront simplement consister en un changement de quelques rouages du système.


Let me repeat: this is no time for tinkering. A project of this strategic importance for all European citizens over the next twenty years must not be held up by squabbles over petty details.

Je voudrais saisir cette occasion pour répéter que le temps des tergiversations est passé: un projet revêtant une telle importance stratégique pour tous les citoyens européens pour les vingt années à venir ne saurait être ralenti par des discussions portant sur des détails sans importance.


I warn all of you in the Commission not to tinker with the crucial role of the European Parliament, Mr Prodi.

Je déconseille à quiconque de la Commission de changer quoi que ce soit à ce rôle central du Parlement européen, Monsieur Prodi.


While cooperation is growing between the EU Member States and our law enforcement agencies, the scale of money laundering and fraud is so vast that we are still only tinkering with the problem.

Bien que la coopération s'améliore entre les États membres de l'UE et nos services autorisés, l'ampleur du blanchiment des capitaux et de la fraude est telle que nous ne faisons qu'effleurer le problème.


They tend to investigate within a small realm where they can tinker here and tinker there, but in the final analysis there will not be any significant change.

Les groupes qui existent tendent à étudier un petit secteur dans lequel ils vont modifier tel point ou tel autre, sans apporter en définitive des changements vraiment importants.


At that conference Robin MacKnight, director of the Canadian Tax Foundation, said that in his view there had been too much tinkering of late and that the tinkering had introduced far too much complexity into the tax code.

À ce congrès, Robin MacKnight, directeur de l'association, a émis l'avis qu'il y avait eu trop de changements dernièrement et que cela rendait le régime fiscal beaucoup trop complexe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tinkering' ->

Date index: 2023-04-29
w