Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulated Net Charge Against the Fund's Authority
Amount charged against the appropriation
Cancellation of the amount of COD charge
Cancellation of the amount of trade
Reduction of the amount COD charge
Reduction of the amount of trade
The charge against her was dismissed
The charge against him was dismissed
To charge against the amount

Vertaling van "to charge against the amount " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


amount charged against the appropriation

somme imputée sur le crédit


the charge against him was dismissed [ the charge against her was dismissed ]

il a bénéficié d'un non-lieu [ elle a bénéficié d'un non-lieu ]


posts charged against vacancies in the global establishment | posts financed against vacancies in the global establishment

postes financés à l'aide de crédits correspondant à des postes du tableau d'effectifs global demeurés vacants


the total quantity of the product in question imported and charged against the Community quota

le total des importations des produits en question imputées sur le contingent communautaire


Accumulated Net Charge Against the Fund's Authority

imputation nette accumulée sur l'autorisation du fonds


cancellation of the amount of COD charge | cancellation of the amount of trade | reduction of the amount of trade | reduction of the amount COD charge

dégrèvement du montant du remboursement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(o) the amount of any obligation for pension benefits arising from service prior to the date of the balance sheet remaining to be charged against operations and the basis on which the company proposes to charge the related costs against operations.

o) le montant de toute obligation pour prestations de pension découlant de services antérieurs à la date du bilan, restant à imputer sur les opérations, et la base proposée pour l’imputation des frais y relatifs sur les opérations.


(o) the amount of any obligation for pension benefits arising from service prior to the date of the balance sheet remaining to be charged against operations and the basis on which the company proposes to charge the related costs against operations.

o) le montant de toute obligation pour prestations de pension découlant de services antérieurs à la date du bilan, restant à imputer sur les opérations, et la base proposée pour l’imputation des frais y relatifs sur les opérations.


64.1 (1) On application by a person in respect of whom a notice of intention is filed under section 50.4 or a proposal is filed under subsection 62(1) and on notice to the secured creditors who are likely to be affected by the security or charge, a court may make an order declaring that all or part of the property of the person is subject to a security or charge — in an amount that the court considers appropriate — in favour of any director or officer of the person to indemnify the director or officer ...[+++]

64.1 (1) Sur demande de la personne à l’égard de laquelle a été déposé un avis d’intention aux termes de l’article 50.4 ou une proposition aux termes du paragraphe 62(1), le tribunal peut par ordonnance, sur préavis de la demande aux créanciers garantis qui seront vraisemblablement touchés par la charge ou sûreté, déclarer que tout ou partie des biens de la personne sont grevés d’une charge ou sûreté, d’un montant qu’il estime indiqué, en faveur d’un ou de plusieurs de ses administrateurs ou dirigeants pour l’exécution des obligations qu’ils peuvent contr ...[+++]


11.51 (1) On application by a debtor company and on notice to the secured creditors who are likely to be affected by the security or charge, the court may make an order declaring that all or part of the property of the company is subject to a security or charge — in an amount that the court considers appropriate — in favour of any director or officer of the company to indemnify the director or officer against obligations and liabil ...[+++]

11.51 (1) Sur demande de la compagnie débitrice, le tribunal peut par ordonnance, sur préavis de la demande aux créanciers garantis qui seront vraisemblablement touchés par la charge ou sûreté, déclarer que tout ou partie des biens de celle-ci sont grevés d’une charge ou sûreté, d’un montant qu’il estime indiqué, en faveur d’un ou de plusieurs administrateurs ou dirigeants pour l’exécution des obligations qu’ils peuvent contracter en cette qualité après l’introduction d’une procédure sous le régime de la présente loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Took note of President Medvedev’s decision to start an investigation into the criminal charges against Sergey Magnitsky and welcomed the convictions for the murders of Anastasiya Baburova and Stanislav Markelov

- Took note of President Medvedev's decision to start an investigation into the criminal charges against Sergey Magnitsky and welcomed the convictions for the murders of Anastasiya Baburova and Stanislav Markelov


3. If a Member State levies a toll on a vehicle, the total amount of the toll, the amount of the infrastructure charge and the amount of the external cost charge shall be indicated in a document provided to the haulier, if possible by electronic means.

3. Lorsqu'un État membre perçoit un péage sur un véhicule, le montant total du péage, le montant de la redevance d'infrastructure et le montant de la redevance pour coûts externes sont indiqués sur un document délivré au transporteur routier, si possible par voie électronique .


3. If a Member State levies a toll on a vehicle, the total amount of the toll, the amount of the infrastructure charge and the amount of the external cost charge shall be indicated in a document provided to the haulier, if possible by electronic means.

3. Lorsqu'un État membre perçoit un péage sur un véhicule, le montant total du péage, le montant du droit d'usage et le montant de la redevance pour coûts externes sont indiqués sur un document délivré au transporteur routier, si possible par voie électronique.


3. If a Member State levies a toll on a vehicle, the total amount of the toll, the amount of the infrastructure charge and the amount of the external cost charge shall be indicated in a document provided to the haulier, if possible by electronic means.

3. Lorsqu'un État membre perçoit un péage sur un véhicule, le montant total du péage, le montant de la redevance d'infrastructure et le montant de la redevance pour coûts externes sont indiqués sur un document délivré au transporteur routier, si possible par voie électronique .


However, according to the order issued by the examining magistrate, the underlying evidence used is already 'sufficient to support the charge against certain individuals already under investigation', namely the third parties covered by a telephone interception order, and, furthermore, those parties have already been brought to trial and the court proceedings are already at an advanced stage.

Cependant, d'après l'ordonnance du juge d'instruction, les preuves utilisées sont " déjà suffisantes pour étayer l'accusation pesant sur certains individus faisant l'objet d'une enquête", à savoir les tiers mis sur écoute, lesquels, en outre, sont déjà poursuivis, le procès les concernant étant déjà bien avancé.


Because of the failure of the previous government to set up a reserve fund in order to stabilize premiums, the interest charged against the UI account between 1992 and 1993 amounted to $1 billion which had to be paid by workers against the premiums.

Comme le gouvernement précédent n'avait pas créé de fonds de réserve pour stabiliser les cotisations et que les intérêts imputés sur le compte d'assurance-chômage se sont élevés à un milliard de dollars en 1992-1993, les travailleurs ont dû les payer sous forme de cotisations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to charge against the amount' ->

Date index: 2021-07-27
w