Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «to foster civil-society-driven » (Anglais → Français) :

It is important to open up traditional policy-making to non-hierarchical, socially fluid, and less formal forms of political activity and to foster civil-society-driven and bottom-up initiatives.

Il importe d’ouvrir les modes classiques d’élaboration des politiques à ces formes non hiérarchiques, socialement fluides et moins formelles d’action politique, et de favoriser les initiatives émanant de la société civile et partant de la base.


Foster civil society's capacity to participate in national and regional policy debates and decision-making processes in developing countries and elsewhere.

Renforcer la capacité de la société civile à participer à des débats politiques nationaux et régionaux et aux processus décisionnels dans des pays en développement et ailleurs.


This challenge of fostering civil society and pluralism is felt throughout the neighbourhood but is particularly acute for countries engaged in fast political change or where repressive political regimes continue to stifle pluralism and diversity.

Bien que le défi que constitue le développement de la société civile et du pluralisme se pose pour l'ensemble des pays voisins, il est particulièrement urgent de le relever dans les pays qui ont engagé un processus rapide de réformes politiques ou dans lesquels les régimes politiques répressifs continuent de faire obstacle au pluralisme et à la diversité.


The EU is committed to working with China and its people to promote human rights and the rule of law and to foster civil society and the freedoms of expression, association and religion.

L'Union est déterminée à collaborer avec la Chine et le peuple chinois pour promouvoir les droits de l'homme et l'état de droit et pour renforcer la société civile et les libertés d'expression, d'association et de culte.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015XG0121(01) - EN - Council conclusions on promoting young people’s access to rights in order to foster their autonomy and participation in civil society

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015XG0121(01) - EN - Conclusions du Conseil sur la promotion de l’accès des jeunes à leurs droits afin de favoriser leur autonomie et leur participation à la société civile


14. Takes note of the findings of the special report of the European Court of Auditors of 18 June 2013 on ‘EU cooperation with Egypt in the field of governance’, and calls for action to ensure greater transparency and accountability concerning the way EU funding is spent in Egypt, with special regard to projects fostering civil society and protecting minorities and women’s rights;

14. prend acte des conclusions du rapport spécial publié par la Cour des comptes européenne le 18 juin 2003 sur "la coopération de l'Union européenne avec l'Égypte dans le domaine de la gouvernance" et demande que des mesures soient prises pour assurer une transparence et une responsabilisation accrues dans l'utilisation en Égypte des fonds octroyés par l'Union européenne, une attention spéciale devant être accordée aux projets destinés à favoriser la société civile et à protéger les minorités et les droits des femmes;


10. Takes note of the findings of the special report of the European Court of Auditors of 18 June 2013 on ‘EU cooperation with Egypt in the field of governance’, and calls for action to ensure greater transparency and accountability concerning the way EU funding is spent in Egypt, with special regard to projects fostering civil society and protecting minorities and women’s rights;

10. prend acte des conclusions du rapport spécial publié par la Cour des comptes européenne le 18 juin 2003 sur "la coopération de l'UE avec l'Égypte dans le domaine de la gouvernance" et demande que des mesures soient prises pour assurer une transparence et une responsabilisation accrues dans l'utilisation en Égypte des fonds octroyés par l'Union européenne, une attention spéciale devant être accordée aux projets destinés à favoriser la société civile et à protéger les minorités et les droits des femmes;


14. Takes note of the findings of the special report of the European Court of Auditors of 18 June 2013 on ‘EU cooperation with Egypt in the field of governance’, and calls for action to ensure greater transparency and accountability concerning the way EU funding is spent in Egypt, with special regard to projects fostering civil society and protecting minorities and women’s rights;

14. prend acte des conclusions du rapport spécial publié par la Cour des comptes européenne le 18 juin 2013 sur "la coopération de l'Union européenne avec l'Égypte dans le domaine de la gouvernance" et demande que des mesures soient prises pour assurer une transparence et une responsabilisation accrues dans l'utilisation en Égypte des fonds octroyés par l'Union européenne, une attention spéciale devant être accordée aux projets destinés à favoriser la société civile et à protéger les minorités et les droits des femmes;


13. Is concerned about the findings of the special report of the European Court of Auditors on ‘EU cooperation with Egypt in the field of governance’ of 18 June 2013, and calls on its Committee on Budgetary Control to ensure appropriate follow-up to this report in the European Parliament; calls for action towards more transparency and accountability concerning the way EU funding is spent in Egypt, with special regard to projects fostering civil society and protecting minorities and women’s rights;

13. se dit préoccupé par les conclusions du rapport spécial de la Cour des comptes européenne du 18 juin 2013 sur la coopération de l'UE avec l'Égypte dans le domaine de la gouvernance et invite sa commission du contrôle budgétaire à veiller à ce que le Parlement européen assure le suivi que ce rapport mérite; demande que des mesures soient prises en faveur d'une transparence et d'une responsabilité accrues concernant la façon dont le financement de l'Union est dépensé en Égypte, avec une attention particulière aux projets en faveur de la société civile et de la protection des minorités et des droits des femmes;


Yeltsin represented the real Russia, a Russia that fosters civil society, a democratic Russia, a Russia which upholds the rule of law.

Eltsine représentait la véritable Russie, une Russie favorable à la société civile, une Russie démocratique, une Russie garante de l’État de droit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to foster civil-society-driven' ->

Date index: 2024-05-30
w