Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «to his constituents during » (Anglais → Français) :

G. whereas, in giving the interview in question, Luigi de Magistris was acting in performance of his duties as Member of the European Parliament and carrying out political activities by expressing his opinion on a matter of public interest to his constituents,

G. considérant que, lorsqu'il a donné cette interview, Luigi De Magistris agissait dans ses fonctions de membre du Parlement européen et menait des activités politiques en exprimant son point de vue sur une question d'intérêt public, vis-à-vis des habitants de sa circonscription,


It must be concluded therefore that in commenting on that he was carrying out his duty as a Member of Parliament in expressing his opinion on a matter of public interest to his constituents.

Dans ces conditions, il convient de conclure qu'en faisant ces déclarations, M. Deutsch s'exprimait dans l'exercice de ses fonctions de député au Parlement européen et qu'il faisait part à ses électeurs de son avis sur un sujet d'intérêt public.


In describing and criticising what in his views were deviations of the electoral campaign in Sicily, he was carrying out his duty as a Member of Parliament in expressing his opinion on a matter of public interest to his constituents.

En décrivant et en critiquant ce qui constitue à ses yeux des déviances survenues lors de la campagne électorale sicilienne, M. Fava était bel et bien dans son rôle de député au Parlement, exprimant, devant ses concitoyens, une opinion sur un thème d'intérêt général.


However, when the pseudonym adopted by the author leaves no doubt as to his identity, or if the author discloses his identity during the period referred to in the first sentence, the term of protection applicable shall be that laid down in paragraph 1.

Toutefois, lorsque le pseudonyme adopté par l'auteur ne laisse aucun doute sur son identité ou si l'auteur révèle son identité pendant la période visée dans la première phrase, la durée de protection applicable est celle qui est indiquée au paragraphe 1.


in the case of farmers holding a maximum of 20 premium rights, where this farmer has not made use of the minimum percentage of his rights, during each of two consecutive calendar years, only the part not used during the last calendar year shall be transferred to the national reserve.

lorsqu'un agriculteur détenant un maximum de 20 droits à prime lorsque cet agriculteur n'a pas fait usage du pourcentage minimal de ses droits, au cours de chacune de deux années civiles consécutives, la partie non utilisée au cours de la dernière année civile est versée à la réserve nationale.


I very much believe that I have tried to work according to the principles of a fellow Irishman, Edmund Burke, who said to his constituents in correspondence in 1774: 'Your representative owes you not his industry only, but his judgment and he betrays instead of serving you if he sacrifices his judgment to your opinion'.

J’estime sincèrement avoir essayé de faire mon travail en vertu des principes énoncés par un de mes compatriotes, Edmund Burke, qui a déclaré à ses électeurs dans un courrier de 1774: «Votre représentant vous doit non seulement l’assiduité, mais aussi le jugement; il vous trahit, plutôt que de vous servir s’il laisse votre opinion se substituer à ce dernier».


I am always interested to hear Sir Neil MacCormick tell the stories of his constituents and his recent experience in his constituency.

Je suis toujours intéressé d’entendre M. MacCormick nous raconter les histoires de ses électeurs et ses expériences récentes dans sa circonscription électorale.


where applicable, an undertaking by the farmer to keep the animals referred to in point (c) on his holding during the retention period and information on the location or locations where the animals will be held including the period or periods concerned.

le cas échéant, l'engagement de l'agriculteur de maintenir ces animaux sur son exploitation pendant la période de détention et l'indication du (ou des) lieu(x) où cette détention aura lieu ainsi que, le cas échéant, la (ou les) période(s) concernée(s).


5. An asylum seeker who is present in another Member State and there lodges an application for asylum after withdrawing his application during the process of determining the Member State responsible shall be taken back, under the conditions laid down in Article 20, by the Member State with which that application for asylum was lodged, with a view to completing the process of determining the Member State responsible for examining the application for asylum.

5. L'État membre auprès duquel la demande d'asile a été introduite est tenu, dans les conditions prévues à l'article 20, et en vue d'achever le processus de détermination de l'État membre responsable de l'examen de la demande, de reprendre en charge le demandeur d'asile qui se trouve dans un autre État membre et y a formulé à nouveau une demande d'asile après avoir retiré sa demande pendant le processus de détermination de l'État responsable.


In that event, if the President allows the intervention, the intervener may submit his observations during the hearing, if it takes place.

Dans ce cas, si le président admet l’intervention, l’intervenant peut présenter ses observations lors de l'audience de plaidoiries, si celle-ci a lieu.




D'autres ont cherché : his constituents     giving     carrying     describing     his identity during     where     his rights during     instead of serving     his holding during     under the conditions     his application during     his observations during     to his constituents during     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to his constituents during' ->

Date index: 2020-12-22
w