In their most recent answer concerning the status of islands, at the October 2000 part-session , the Council and the Commission, represented by Mr Moscovici and Mr Barnier respectively, stressed that island status does not in itself constitute a criterion of eligibility for special measures towards achieving economic and social cohesion with the rest of the 'European area', an answer which was based on a narrow interpretation of Article 158 of the EC Treaty and of Declaration No. 30 of the Treaty of Amsterdam.
Dans leur dernière réponse concernant le statut des îles, formulée lors de la séance plénière d'octobre 2000 , le Conseil et la Commission ont affirmé, respectivement par l'intermédiaire de M. Moscovici et de M. Barnier, que l'insularité ne constituait pas un critère d'éligibilité au bénéfice de mesures spécifiques qui contribueraient à établir une cohésion économique et sociale entre les îles et le reste du territoire européen. Cette réponse s'appuie sur une interprétation étroite de l'article 158 du traité CE et du texte de la déclaration n 30 annexée au traité d'Amsterdam.