Now that we have listened to our colleague, the member for Pierrefonds—Dollard, expressing his agreement with the Multilateral Agreement on Investment, the rate of growth, our Canadian businesses, which are flourishing all over the place, and telling us how everything is just peachy and how everyone is so nice and so wonderful, I think we have to be honest and admit that there are a few problems somewhere.
Maintenant qu'on a entendu notre collègue de Pierrefonds—Dollard exprimer sa sympathie à l'
endroit de l'Accord multilatéral sur l'investissement, le taux de croissance, nos entrepri
ses canadiennes qui sont florissantes un peu partout, olé, olé!, que tout
va pour le mieux dans le meilleur des mondes, tout le monde est beau, tout le monde est fin, tou
...[+++]t le monde est gentil, je pense qu'on doit tout de même honnêtement réaliser qu'il y a quelques petits problèmes quelque part.