They also involve issues of equity, and in particular, the calculation of whether public funds put toward this mode of transport or that prejudice another, and if so, whether that prejudice is justified by a considered policy preference i.e., whether one mode of transport brings superior benefits over the short and long term over another in a particular setting.
Ils font également intervenir des questions de capitaux propres, et en particulier, il faut déterminer si les fonds publics consacrés à ce mode de transport causent un préjudice à un autre, et si tel est le cas, si ce préjudice est justifié par une préférence politique motivée — par exemple, si un mode de transport apporte des avantages supérieurs à court et à long termes par rapport à un autre dans un contexte particulier.