Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act
To safeguard what has been achieved

Traduction de «to safeguard what has been achieved » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the prin ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


what exchange rates, if any, would be necessary to achieve

quels taux de change pourraient éventuellement permettre de réaliser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This assessment is the fruit of analysis as set out in the technical report accompanying this report, taking stock of what has been achieved so far and what remains to be accomplished.

Cette évaluation est le fruit de l’analyse figurant dans le rapport technique accompagnant le présent rapport.


- to provide a better understanding of what has been achieved in the period 2000-2003, how it has been done, and to what extent the initial objectives are being met.

- de mieux faire comprendre ce qui a été réalisé au cours de la période 2000-2003, comment ces résultats ont été obtenus et dans quelle mesure les objectifs initiaux ont été atteints.


It is now time to assess what has been achieved so far and to reflect on what still has to be done to make ERA a reality.

Il est temps, à présent, d’évaluer les résultats obtenus jusqu’ici et de réfléchir à ce qu’il reste à faire pour que l’EER devienne une réalité.


They are intended as pointers for what could be undertaken over the coming years, building on what has been achieved so far.

Elles donnent des indications sur ce qui pourrait être réalisé au cours des années à venir, en se fondant sur ce qui a été fait jusqu'à présent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The presentation of the avenues in the reflection paper on the social dimension of Europe gives a perspective of what might be achieved at the European level and what the limitations could be, depending on the degree of ambition that is pursued and the extent to which some – or all – Member States are prepared to work together.

La présentation des pistes à explorer dans le document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe donne un aperçu de ce qui pourrait être réalisé au niveau européen ainsi que des limites potentielles, en fonction du degré d'ambition affiché et du degré de coopération auquel certains – ou la totalité – des États membres sont prêts.


We all know this is what the constitutional treaty would have achieved, and there are limits to what we can achieve without it. As I often say, we cannot build tomorrow’s Europe with yesterday’s tools.

Nous savons tous que c’est ce que le Traité constitutionnel nous aurait permis d’accomplir, et sans lui, nous sommes limités dans nos réalisations. Comme je le dis souvent, nous ne pouvons pas construire l’Europe de demain avec les instruments d’hier.


This is why I believe that we as individuals, the regions, the Member States and the EU as a whole, must have higher expectations of ourselves; not of the Community, the State or the EU, but rather each part should have higher expectations of itself. This is because what matters is not just stressing what we have achieved, but instead focusing, above all, on what we intend to do, which is a good deal more.

C’est la raison pour laquelle je crois que nous devons, en tant qu’individus, régions, États membres, et en tant qu’Union européenne dans son ensemble, attendre mieux de nous-mêmes; non pas attendre davantage de la Communauté, de l’État ou de l’Union européenne, mais attendre, chacun, davantage de soi-même.


I will simply point out that, right from the outset, the European Union has called on both sides to strive to put an end to the violence, to reopen dialogue and safeguard what had been achieved at Camp David, and the Biarritz European Council called both sides to a summit meeting.

Je rappellerai simplement que dès les premières heures, l'Union européenne a appelé les parties à tout faire pour mettre un terme à la violence, pour reprendre le dialogue et pour préserver les acquis de Camp David, et le Conseil européen de Biarritz a appelé les deux parties à une réunion au sommet.


I will simply point out that, right from the outset, the European Union has called on both sides to strive to put an end to the violence, to reopen dialogue and safeguard what had been achieved at Camp David, and the Biarritz European Council called both sides to a summit meeting.

Je rappellerai simplement que dès les premières heures, l'Union européenne a appelé les parties à tout faire pour mettre un terme à la violence, pour reprendre le dialogue et pour préserver les acquis de Camp David, et le Conseil européen de Biarritz a appelé les deux parties à une réunion au sommet.


We have to think about all of that. It is not the responsibility of postal administrations to create jobs throughout each country, but it is their responsibility to move mail from A to B. If we just concentrate on what the core business of postal administrations is and on the need to ensure that markets are opened up judiciously and gradually – not abruptly, but gradually; the Commission went for abrupt change in its proposal, but we in the ...[+++]

Nous devons réfléchir à tout cela, et ce n'est pas la mission de la poste que de créer des emplois à grande échelle, mais c'est la mission de la poste de remettre les lettres de A à B. Si nous nous concentrons maintenant sur ce qu'est l'activité principale de la poste et veillons à ce que l'ouverture des marchés s'effectue de manière raisonnable et progressive - pas abruptement, mais progressivement, et c'est ce qu'aurait fait la proposition de la Commission, mais au sein de la com ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to safeguard what has been achieved' ->

Date index: 2021-07-08
w