Finally, the European Union believes that round table meetings with the parties to the conflict with which the Government has begun the process of negotiation or discussion would be useful, to show how the countries of the European Union, in their diversity as in the common policies, tackle the problems which are being discussed in the context of the peace process: employment, environmental problems, decentralisation, the functioning of public utility services, etc., and thus contribute to enriching the democratic debate.
L'Union européenne estime enfin que des tables rondes avec les parties au conflit avec lesquelles le gouvernement a engagé un processus de négociation ou de discussion seraient
utiles pour montrer comment les pays de l'Union européenne, dans leur diver
sité comme dans les politiques communes, abordent les
problèmes qui
sont discutés dans le cadre du processus de paix : emploi,
problèmes d'environnement, décentralisation, fonctionnem
...[+++]ent des services publics, etc., et contribuer ainsi à l'enrichissement du débat démocratique.