Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «to some 250 billion » (Anglais → Français) :

Under FP7, the RSFF is supporting the European Investment Bank (EIB) in providing some €10 billion of loan commitments (with €1 billion of EU contribution) to attract more than €20 billion of research and innovation investments, mainly by large firms and mid-caps companies.

Le RSFF, qui a également bénéficié d'un soutien au titre du 7e PC, a lui-même apporté un soutien à la Banque européenne d'investissement (BEI) pour l'octroi de 10 milliards d'euros en engagements de prêts (avec un milliard de contributions de l'UE), afin d'attirer plus de 20 milliards d'euros d'investissements dans la recherche et l'innovation, principalement par de grosses sociétés et des entreprises à capitalisation moyenne.


- Just the European market in products arising out of biotechnology, which at present amounts to around EUR 60 billion per year, should expand to EUR 250 billion over the next five years.

- Le seul marché européen des produits issus de la biotechnologie, qui est aujourd'hui de quelque 60 milliards d'Euros par an, devrait atteindre 250 milliards d'Euros d'ici 5 ans.


So far, the EFSI projects and agreements approved for financing are expected to mobilise more than €250 billion in investments and support some 528,000 SMEs across all 28 Member States.

Les projets et conventions de financement approuvés à ce jour au titre du FEIS devraient mobiliser plus de 250 milliards d'euros d'investissements et soutenir environ 528 000 PME dans l'ensemble des 28 États membres.


In 2012, the EU B2C e-Commerce market grew by around 20% to some 250 billion Euros.

En 2012, le marché européen B2C du commerce électronique a augmenté d'environ 20 % pour atteindre quelque 250 milliards d'euros.


While the cost for the provision of air navigation services in Europe amounts to some € 8 billion per year, the total additional cost borne by airlines because of suboptimal cost-efficiency and fragmentation of the European airspace is estimated at some € 4 billion per year. In short, a single European airspace is not yet a reality.

Alors que le coût de la fourniture des services de navigation aérienne en Europe s'élève à quelque 8 milliards d'euros par an, le total des coûts supplémentaires supportés par les compagnies aériennes du fait d'une efficacité économique insuffisante et de la fragmentation de l'espace aérien européen représente, selon les estimations, quelque 4 milliards d'euros par an. En d'autres termes, l'espace aérien européen unique n'est pas encore une réalité.


Debt-interest servicing, as at that date, amounted to some 250 billion dollars, or practically the equivalent of the principal of the 15 most indebted countries at the start of the 1980s.

Le service des intérêts fut à cette date de quelque 250 milliards de $, soit pratiquement le volume du principal des 15 pays les plus endettés au début des années 80.


The corresponding benefit for society as a whole would amount to €89 million. Bearing in mind that traffic in the Netherlands accounts for some 3% of total road traffic in the European Union, the Commission suggests that, on the basis of the above figures, the overall benefit of installing speed limitation devices in light vehicles (category N2) would amount to some €3 billion for the European Union as a whole. Moreover, this measure would undoubtedly have beneficial consequences in ensuring conditions of fair competition for all unde ...[+++]

Avec l'installation des limiteurs de vitesse, certaines de ces entreprises ne pourront désormais plus imposer à leurs conducteurs de circuler à une vitesse excessive au détriment de ceux qui respectent les limites de vitesse légales.


Of this total, nearly EUR9 billion was expected by fund managers to be directed towards early-stage investments (compared with less than EUR5.5 billion in 1999) and some EUR14 billion for high-tech investments (early-stage and expansion).

Selon les gestionnaires des fonds, près de 9 milliards sur ce total devraient être consacrés à des investissements de départ (contre moins de 5,5 milliards en 1999) et quelque 14 milliards au secteur des technologies de pointe (investissements de départ et expansion).


Further to the comment which Danielle Auroi made just now on the subject of the countries of the South, I would add that there are some expert estimates which provide some interesting figures, for instance, a range between USD 50 and 250 billion, which could be recovered by a Tobin-type tax, whereas, at the same time, the UNDP [United Nations Development Programme] amounts to USD 40 billion per annum, which would be sufficient to guarantee minimum living conditions for the hundreds of millions of deprived people in the countries of th ...[+++]

J'ajouterai à ce qu'a dit Danielle Auroi, tout à l'heure, par rapport aux pays du Sud, que certaines estimations, faites par des spécialistes, donnent des chiffres intéressants : par exemple, une fourchette allant de 50 à 250 milliards de dollars, qui pourraient être récupérés d'une taxation de type Tobin, alors que, dans le même temps, le PNUD, chiffre à un montant de 40 milliards de dollars par an, le montant qui pourrait suffire à donner des conditions de vie minimales aux centaines de millions de gens qui manquent de tout dans les ...[+++]


This 1996 study took account of several scenarios. The most efficient scenario, where all magnetic ballasts would be withdrawn at some point from the market and the best available technology, i.e. electronic ballasts, which already account for 20% of the market, would, at some point, supply the entire market, would mean savings of 250 terawatt hours, i.e. 250 billion kilowatt hours throughout the EU.

Plusieurs scénarios ont été envisagés dans cette étude de 1996 et le scénario extrême, qui consisterait, à un moment donné, à enlever du marché tous les ballasts magnétiques et à les remplacer par la meilleure technologie disponible, à savoir les ballasts électroniques qui couvrent déjà aujourd’hui 20 % du marché, équivaudrait à 250 térawattheures, soit 250 milliards de kilowattheures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to some 250 billion' ->

Date index: 2021-05-26
w