(3) As regards cigarettes, the arrangements should be simplified so as to create neutral conditions of competition for manufacturers , to reduce the partitioning of the tobacco markets, to ensure equal treatment of all Member States, EU tobacco growers and tobacco industry, to underscore health objectives, and to comply with macroeconomic objectives, such as the low inflation target, in the light of the enlargement of the euro area and the convergence of prices .
(3) En ce qui concerne les cigarettes, il y a lieu de simplifier le régime actuel pour assurer des conditions de concurrence neutres pour les fabricants, réduire le cloisonnement des marchés du tabac, assurer l'égalité de traitement de tous les États membres, des producteurs de tabac et de l'industrie du tabac au sein de l'Union, soutenir les objectifs en matière de santé et respecter les objectifs macroéconomiques, tels qu'une inflation faible, à la lumière de l'élargissement de la zone euro et de la convergence des prix .