Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "today's proposal aims " (Engels → Frans) :

Today's proposal aims to remove these barriers for all kinds of investment funds making cross-border distribution simpler, quicker and cheaper.

La proposition présentée aujourd'hui vise à supprimer ces obstacles pour tous les types de fonds d'investissement afin de rendre leur distribution transfrontière plus simple, plus rapide et moins coûteuse.


Today's proposal aims to restore these stocks to levels that can ensure social and economic viability for the fishermen and the more than 16000 jobs that depend on it.

La proposition présentée aujourd'hui vise à reconstituer les stocks concernés à des niveaux susceptibles d'assurer la viabilité sociale et économique des pêcheurs et des plus de 16 000 emplois qui en dépendent.


Today's proposal aims to tackle such aggressive tax planning by increasing scrutiny around the previously-unseen activities of tax planners and advisers.

La proposition présentée aujourd'hui vise à lutter contre la planification fiscale agressive en intensifiant le contrôle exercé autour des activités inédites de planification fiscale et de conseils fiscaux.


Today's proposal aims to strike the right balance between strong consumer protection, more specifically the protection of minors, and a more flexible system for TV broadcasters, taking into account new market realities.

La proposition présentée ce jour vise à établir un juste équilibre entre une protection solide des consommateurs, plus précisément la protection des mineurs, et un système plus souple en faveur des organismes de radiodiffusion télévisuelle, compte tenu des nouvelles réalités du marché.


Today's proposal aims to ensure that the EU ETS – the cornerstone of EU climate policy – remains the most efficient way to cut emissions in the decade to come.

La proposition présentée aujourd’hui vise à garantir que ce système, pierre angulaire de la politique de l'UE en matière de climat, demeure le moyen le plus efficient de réduire les émissions au cours de la décennie à venir.


Today's proposals aim to boost growth and investment, support enterprise and ensure fairness.

Les propositions présentées aujourd'hui vont stimuler la croissance et les investissements, soutenir les entreprises et garantir l'équité du système.


Today’s proposal aims to give businesses an adequate level of protection and an effective means of redress if their trade secrets are stolen or misused.

La proposition présentée aujourd’hui vise à offrir aux entreprises un niveau de protection adéquat et des voies de recours efficaces contre le vol et l'utilisation abusive de leurs secrets d'affaires.


Today's proposal aims to implement the Convention quickly, without waiting for its ratification and entry into force, a process which will take several years.

La proposition présentée aujourd'hui vise à mettre en œuvre rapidement la convention sans attendre sa ratification et son entrée en vigueur, lesquelles n'auront pas lieu avant plusieurs années.


Today's proposal aims to upgrade existing Community rules on the protection of animals during transport.

La proposition d'aujourd'hui tend à actualiser les règles communautaires existantes concernant la protection des animaux au cours des transports.


Today's proposal aims at introducing the following main changes:

La proposition d’aujourd’hui vise à introduire les principales modifications suivantes:




Anderen hebben gezocht naar : today     today's proposal     today's proposal aims     today's proposals     today’s proposal     today’s proposal aims     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

today's proposal aims ->

Date index: 2023-08-02
w