Ms. Nycole Turmel: I could suggest that—and I think that the FTQ or the CLC might like to add something— beginning today there should be direct contact with the unions to find out what amendments are needed to the bill, so that we can work together to correct the problems, recognizing, as I mentioned and you said, that the Canada Labour Code— Mr. Robert Lanctôt: You and I are both aware that clause-by-clause study of the bill is scheduled for next week.
Mme Nycole Turmel: Je pourrais suggérer et je pense que la FTQ ou le CTC pourrait ajouter à cela qu'à partir d'aujourd'hui, on devrait avoir une relation directe avec les syndicats pour déterminer les modifications à apporter à ce projet de loi, afin qu'on puisse ensemble corriger des problèmes, en reconnaissant, comme je le mentionnais et comme vous l'avez dit, que le Code canadien du travail. M. Robert Lanctôt: Vous êtes consciente, comme moi, qu'on veut même faire l'étude article par article de ce projet de loi la semaine prochaine.