Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art gallery director
Art trade
Bibliographic heritage
Birth right council practices
Canada's Youth Ready for Today
Conservation area
Cultural heritage
Documentary heritage
Exportation of works of art
Heritage Canada
Heritage Canada Today
Heritage council practices
Heritage protection
Human heritage
Inheritance council
Inheritance council practices
Linguistic heritage
Literary heritage
Museum and heritage director
Museum director
Museum manager
National Trust
Peacekeeping 1815 to Today
Preservation of monuments
Protection of the cultural heritage
Restoration of the cultural heritage
Sale of objects belonging to the national heritage
Supervise conservation of heritage buildings projects
The Canadian Heritage
Trafficking in works of art
WHC
World Heritage Committee

Traduction de «today as heritage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heritage Canada Today [ The Canadian Heritage | Heritage Canada ]

Heritage Canada Today [ Canadian Heritage | Heritage Canada ]


cultural heritage [ bibliographic heritage | documentary heritage | human heritage | linguistic heritage | literary heritage ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]


direct projects for the conservation of heritage buildings | supervise project for the conservation of heritage buildings | supervise conservation of heritage buildings projects | supervise projects for the conservation of heritage buildings

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


heritage protection [ conservation area | National Trust | preservation of monuments | protection of the cultural heritage | restoration of the cultural heritage ]

protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]


Intergovernmental Committee for the Protection of the Cultural and Natural Heritage of Outstanding Universal Value | Intergovernmental Committee for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage | World Heritage Committee | WHC [Abbr.]

Comité du patrimoine mondial | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine culturel et naturel de valeur universelle exceptionnelle | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine mondial culturel et naturel


Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]


Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


art trade [ exportation of works of art | sale of objects belonging to the national heritage | trafficking in works of art ]

commerce de l'art [ exportation d'objets d'art | trafic d'antiquités | trafic illicite de biens culturels | vente de biens culturels ]


art gallery director | museum and heritage director | museum director | museum manager

directeur de musée | directrice de musée | conservateur de musée | directeur de musée/directrice de musée


birth right council practices | inheritance council | heritage council practices | inheritance council practices

pratiques de conseil en matière successorale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the context of the European Year of Cultural Heritage 2018, the Commission is today organising a High-Level Horizon 2020 Conference on Innovation and Cultural Heritage to present some of the most promising innovations to preserve and treasure Europe's cultural heritage for the next generations.

Dans le contexte de 2018, Année européenne du patrimoine culturel, la Commission organise aujourd'hui une conférence à haut niveau sur le thème «Innovation et patrimoine culturel» dans le cadre du programme Horizon 2020, pour présenter quelques-unes des innovations les plus prometteuses en lien avec la préservation et la valorisation du patrimoine culturel européen à l'intention des générations futures.


Today, the Commission will also present its policy review 'Innovation in Cultural Heritage Research', which assesses EU-funded research on cultural heritage and proposes improvements to the European Research Framework after 2020.

Aujourd'hui, la Commission présentera également une analyse de sa stratégie intitulée «Innovation et patrimoine culturel», qui évalue la recherche financée par l'UE en matière de patrimoine culturel et propose des améliorations au programme-cadre européen de recherche après 2020.


Among the topics to be discussed today are the actions taken by the European Commission in order to contribute to long-term synergies between science, research, innovation and culture for the benefit of cultural heritage.

Parmi les sujets à l'ordre du jour figurent les activités entreprises par la Commission européenne pour contribuer à établir des synergies à long terme entre les sciences, la recherche, l'innovation et la culture au bénéfice du patrimoine culturel.


Commissioner for Education, Culture, Youth, and Sport, Tibor Navracsics, who officially launched the European Year of Cultural Heritage today, said: "Cultural heritage is at the heart of the European way of life.

M. Tibor Navracsics, membre de la Commission chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, qui a officiellement inauguré l'Année européenne du patrimoine culturel aujourd'hui, a fait la déclaration suivante: «Le patrimoine culturel est au cœur du mode de vie européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today the Commission has put forward a proposal to the European Parliament and Council to designate 2018 as the European Year of Cultural Heritage.

La Commission a soumis aujourd'hui au Parlement européen et au Conseil une proposition visant à proclamer 2018 «Année européenne du patrimoine culturel».


P. whereas in its third report of 7 December 2012 on the challenges for European film heritage from the analogue and the digital era the Commission pointed out that only 1,5 % of the European film heritage has been digitised; whereas this percentage remains the same today, despite reiterated concerns that much of that heritage may be lost forever to future generations, as evidenced, for example, by the fact that only 10 % of silent films have been preserved;

P. considérant que, dans son troisième rapport du 7 décembre 2012 intitulé "On the challenges for European film heritage from the analogue and the digital era", la Commission a mis en évidence que 1,5 % seulement du patrimoine cinématographique européen a été numérisé; considérant que ce pourcentage est resté inchangé depuis lors, malgré les risques soulignés de longue date de voir disparaître définitivement un pan important de ce patrimoine et de ne pouvoir le transmettre aux générations futures, en citant à titre d'exemple le cas ...[+++]


P. whereas in its third report of 7 December 2012 on the challenges for European film heritage from the analogue and the digital era the Commission pointed out that only 1.5 % of the European film heritage has been digitised; whereas this percentage remains the same today, despite reiterated concerns that much of that heritage may be lost forever to future generations, as evidenced, for example, by the fact that only 10 % of silent films have been preserved;

P. considérant que, dans son troisième rapport du 7 décembre 2012 intitulé "On the challenges for European film heritage from the analogue and the digital era", la Commission a mis en évidence que 1,5 % seulement du patrimoine cinématographique européen a été numérisé; considérant que ce pourcentage est resté inchangé depuis lors, malgré les risques soulignés de longue date de voir disparaître définitivement un pan important de ce patrimoine et de ne pouvoir le transmettre aux générations futures, en citant à titre d'exemple le cas d ...[+++]


It is worrying that, over the years, this genocide against Ukrainians, Poles and Russians was not called by its proper name, as it is worrying today that the genocide committed against hundreds of thousands of Poles, Jews and Ukrainians who resisted the fascism of the Ukrainian nationalists on the former and present territory of Poland during World War II is not termed genocide. It is also all the more worrying that a lack of condemnation today justifies and legitimises organisations which refer to the ...[+++]

Il est préoccupant qu’au fil des années, ce génocide à l’encontre des Ukrainiens, des Polonais et des Russes n’ait pas été désigné par le terme qui convient, de même qu’il est préoccupant qu’aujourd’hui encore, le génocide commis contre des centaines de milliers de Polonais, de Juifs et d’Ukrainiens qui se sont opposés au fascisme des nationalistes ukrainiens sur le territoire ancien et actuel de la Pologne durant la deuxième Guerre mondiale ne soit pas désigné comme tel. Il est d’autant plus préoccupant que l’absence d’une condamnation suffisante donne aujourd’hui une certaine légitimité aux organisations qui revendiquent l’héritage de ces meurtriers ...[+++]


This is why today is a such an exceptional day because from today on, though some may not like it, fundamental rights will be formally and irreversibly established as part of the Union’s common heritage, a moral heritage, a political heritage, a heritage of citizenship and of the best aspects of European civilization.

C’est la raison pour laquelle cette journée est tellement exceptionnelle, car à partir d’aujourd’hui, même si cela ne plaît guerre à certains, les droits fondamentaux seront formellement et définitivement intégrés à l’héritage commun de l’Union, un héritage moral, un héritage politique, un héritage de citoyenneté et des meilleurs aspects de la civilisation européenne.


Parliament, the Commission and the Council are on the same wavelength, and that is a good thing, because we are talking here about nothing more or less than preserving our common heritage, building upon our roots and ensuring that not only our rich film heritage of over a century is preserved for future generations but also, and in the same way, the cinema created today and in the future, since this is our future heritage.

Parlement, Commission, et Conseil sont sur une même longueur d’ondes et cela à bon escient, parce qu’il s’agit, ni plus ni moins, de préserver notre mémoire commune, de nous fonder sur nos racines, de veiller à préserver pour les générations futures le patrimoine cinématographique riche de plus de cent ans mais aussi, et de la même manière - car c’est notre patrimoine de demain - le cinéma qui est créé aujourd’hui et celui qui le sera demain.


w