Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bagatelle
Canada's Youth Ready for Today
Croque madame
Croque-madame
From today's point of view
Madam Justice
Madam Speaker
Madame Justice
Madame Speaker
Mme Justice
Nineholes
Pigeon-holes
The Female Child Today
Today page
Today screen
Today's cif forward delivery price
Troll-madam
Trou madame

Vertaling van "today madame " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
croque madame | croque-madame

croque-madame | croquemadame


troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle

trou-madame


Madam Speaker [ Madame Speaker ]

madame la Présidente [ madame le Président ]


Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]

Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


The Female Child Today

Les petites filles dans le monde actuel


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour


from today's point of view

pour autant qu'on puisse en juger actuellement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are here today, Madam Chair, to examine the infrastructure and governance of the public health system and Canada's ability to respond to emergencies — in other words, the system that is in place today to protect health.

Madame la présidente, nous sommes réunis pour examiner l'infrastructure et la gouvernance du système de santé public ainsi que la capacité du Canada de réagir aux urgences sanitaires — en d'autres termes, le système actuel de protection de la santé.


We are pleased to have with us today Madame Lepine, who is vice-president of finance of the Mint; Madame Wetherup, who is the president of the Mint; and Madame Nadeau, who is the legal counsel for the Mint.

Nous sommes heureux d'accueillir aujourd'hui Mme Lepine, vice-présidente (Finances) de la Monnaie, Mme Wetherup, présidente; et Mme Nadeau, conseillère juridique.


Thank you appearing before us today, Madam Minister.

Nous vous remercions, madame la ministre, d'avoir bien voulu comparaître devant nous aujourd'hui.


Today, Madam President, we are debating an ambitious industrial policy, and this morning, we voted on a tax on financial transactions, and on Eurobonds.

Aujourd’hui, Madame la Présidente, nous débattons d’une politique industrielle ambitieuse et nous avons voté ce matin une taxe sur les transactions financières et les eurobonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hence, the document that we are presenting to you today, Madam President, ladies and gentlemen, is an original one.

Et donc le document que nous vous présentons, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, est un document original.


Today, Madam President, allow me just to remind you of this, today, right now, in Rabiah, on the border between Syria and Iraq, a huge humanitarian disaster is developing: thousands of Iraqis, who heard a rumour that the borders were about to open, have gathered there and cannot enter.

Aujourd'hui, Madame la Présidente, permettez-moi simplement de vous rappeler qu'en ce moment, à Rabiah, à la frontière entre la Syrie et l'Irak, une énorme catastrophe humanitaire se développe: des milliers d'Irakiens, qui ont entendu courir le bruit que les frontières allaient rouvrir, se sont réunis à cet endroit sans pouvoir entrer.


Today, Madam Vice-President, you yourself referred to the trans-European networks, where we took a common approach; I am also grateful for the Commission’s cooperation.

Ils estiment que des investissements sont également nécessaires. Aujourd’hui, Madame la Vice-présidente, vous avez vous-même fait référence aux réseaux transeuropéens, pour lesquels nous avons adopté une approche commune; je remercie la Commission pour sa coopération.


Well, patently, if we do open this debate today, Madam President, as you are requesting and as the Conference of Presidents is requesting, on the basis of Rule 50, we shall then be opening up a fearsome breach in the principle of the freedom and sovereignty of the national states and the free constitution of democratically elected governments, enabling some other majority in this Parliament, at some future time, to claim the right to interfere in the formation of a government even though it has assumed power on the basis of free, regular, peaceful and democratic elections within a Member State.

Or, il apparaît aujourd’hui évident que si l’on ouvre, Madame la Présidente, le débat que vous nous demandez d’ouvrir, et que la Conférence des présidents nous demande d’ouvrir, sur le fondement de l’article 50, alors on ouvre une brèche redoutable dans le principe de la liberté, de la souveraineté des États, de la constitution libre des gouvernements qui sont issus d’élections démocratiques, alors demain une autre majorité dans ce Parlement pourra s’arroger une immixtion dans la constitution d’un gouvernement résultant cependant d’élections libres, régulières, paisibles et démocratiques à l’intérieur d’un État membre.


I have with me today, Madame Chair, the Associate Secretary, Treasury Board Secretariat, Mr. James Lahey, and the Assistant Secretary, Official Languages Branch, Ms. Diana Monnet.

Je suis accompagnée aujourd'hui, madame la présidente, par le secrétaire délégué au secrétariat du Conseil du Trésor, M. James Lahey, et par la secrétaire adjointe responsable des langues officielles, Mme Diana Monnet.


Jean Léger, Executive Director, Fédération acadienne de la Nouvelle-Écosse: Thank you for the opportunity to be here today, Madam Chairman, to respond to the government response to the second report of the Senate Standing Committee on Official Languages.

Jean Léger, directeur général, Fédération acadienne de la Nouvelle-Écosse : Madame la présidente, merci de nous accueillir aujourd'hui afin de réagir à la réponse du gouvernement au deuxième rapport du Comité sénatorial permanent des langues officielles.




Anderen hebben gezocht naar : canada's youth ready for today     madam justice     madam speaker     madame justice     madame speaker     mme justice     the female child today     today page     today screen     bagatelle     croque madame     croque-madame     from today's point of view     nineholes     pigeon-holes     today's cif forward delivery price     troll-madam     trou madame     today madame     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today madame' ->

Date index: 2023-09-08
w