Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "today primarily because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorde ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Also, as you may have noted from previous reporting or from our NATO briefings or from the British briefing today, the airfield at Podgorica, Montenegro was hit today, primarily because it's a staging area for Yugoslav aircraft conducting operations in Kosovo.

Par ailleurs, comme vous l'aurez sans doute appris des rapports précédents ou de nos séances d'information sur l'OTAN ou de la séance d'information donnée par les Britanniques aujourd'hui, le terrain d'aviation de Podgorica, au Monténégro, a été attaqué aujourd'hui, principalement parce qu'il s'agit d'une zone d'étape pour les avions yougoslaves qui effectuent des opérations au Kosovo.


I would like to take this opportunity to recognize the contribution made by Ms. Lembi Buchanan, because we are here today primarily because of her efforts.

J'aimerais profiter de cette occasion pour reconnaître la contribution de Mme Lembi Buchanan, car c'est en grande partie grâce à ses efforts qu'on se retrouve ici aujourd'hui.


I'm very pleased that we're able to talk about this situation today, primarily because less than two weeks ago I received the case of a woman in my riding who is wrangled up in the challenges of the adoption process, the naturalization process.

Je suis très heureux que nous puissions parler de cette situation aujourd'hui, d'autant plus qu'il y a moins de deux semaines, j'ai été informé du cas d'une femme de ma circonscription qui est aux prises avec les difficultés de l'adoption et de la naturalisation.


– (SL) Ladies and gentlemen, it is, of course, clear to us all that passenger safety must be our top priority and that we are having this discussion today primarily because nature has reminded us of this.

– (SL) Mesdames et Messieurs, nous sommes évidemment tous bien conscients que la sécurité des passagers doit être notre première priorité et que si nous menons aujourd’hui ce débat, c’est parce que la nature vient de nous le rappeler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Primarily because it is systemic, because it represents many years of suffering, violence, conflict and war, the tragic scars of which are still in evidence today; and these scars are also economic, social, cultural and political.

D’abord elle est lourde, parce qu’elle représente beaucoup d’années de souffrances, de violences, de conflits, de guerres, qui laissent des traces tragiques jusqu’à aujourd’hui; des traces aussi économiques, sociales et culturelles, et politiques.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we debated this motion long and hard in the committee, and we reached a decision backed by a large majority, but yesterday and today, there has been an abundance of advice and suggestions that have come about primarily because other committees have added extra subjects for discussion.

– (DE) Monsieur le Président, nous avons débattu assez longtemps et assez intensément de cette motion en commission et nous sommes parvenus à une décision soutenue par une large majorité. Toutefois, de nombreux conseils et suggestions ont été formulés hier et aujourd’hui, principalement parce que d’autres commissions ont ajouté des points à débattre.


If we really look at the spending habits of the government, individual ministers and the mandarins, we would find enough money to take care of the women whose husbands fought so valiantly for the freedom we now enjoy (1055) Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I am here today primarily because of Bill C-50.

Si nous examinions vraiment les habitudes de dépense du gouvernement, des ministres et des mandarins, nous trouverions assez d'argent pour nous occuper des femmes dont les maris se sont battus vaillamment pour la liberté dont nous jouissons aujourd'hui (1055) M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, si je suis ici aujourd'hui, c'est principalement en raison du projet de loi C-50.


However, many of us feel we cannot realistically and sincerely oppose an agreement like the one before us today, primarily because we believe it will create objective conditions for further development and greater democracy and because, in addition, this agreement includes a suspension clause for non-respect of human rights.

Cependant, nous sommes nombreux à croire que, réalistes, nous ne pouvons sincèrement nous opposer à un accord comme celui qui nous occupe ; surtout, parce que nous croyons objectivement qu'il créera des conditions pour un développement meilleur et un renforcement de la démocratie et parce que, en outre, l'accord lui-même comprend une clause suspensive en cas de non-respect des droits de l'homme.


He said: Mr. Speaker, it is a privilege to stand today to speak to this motion, primarily because the Reform Party has broken tradition.

-Monsieur le Président, je m'estime privilégié de pouvoir prendre la parole aujourd'hui pour parler de cette motion, surtout parce que le Parti réformiste a rompu avec la tradition.




Anderen hebben gezocht naar : today primarily because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today primarily because' ->

Date index: 2022-06-19
w