Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Part of the issued capital still to be paid up
Still so far to go Child Labour in the World Today

Traduction de «today still part » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Still so far to go: Child Labour in the World Today

Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui


part of the issued capital still to be paid up

partie du capital souscrit restant à libérer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enerkem was founded by two visionary men who are today still part of the senior management team: Dr. Esteban Chornet, a world-renowned scientist; and Mr. Vincent Chornet, a renowned entrepreneur and businessman.

Enerkem a été fondée par deux hommes visionnaires qui sont toujours au sein de l'équipe de la haute direction: Esteban Chornet, un scientifique de renommée mondiale, et Vincent Chornet, un entrepreneur et homme d'affaires bien connu.


Today, we are still part of a team, and I'm fully supportive of that.

Aujourd'hui, nous faisons encore partie d'une équipe, ce que j'approuve complètement.


A new scheme was introduced in 1996 when France Télécom was set up as a public limited company, listed on the stock exchange and opened up an increasing share of its capital on the one hand and exposed itself entirely to competition from the markets in which it operated in France and in the other Member States of the European Union on the other. For the most part, the scheme introduced in 1996 is still in force today.

Un nouveau régime a été instauré en 1996 à l’occasion d’une part, de la constitution de France Télécom en société anonyme, de la cotation en bourse et de l’ouverture d’une partie croissante de son capital, et d’autre part, de l’ouverture totale à la concurrence des marchés où elle opérait, en France et dans les autres États membres de l’Union européenne. Le régime introduit en 1996 est toujours en vigueur, pour l’essentiel, à l’heure actuelle.


Today, they are still part of civil society. That is why it is so important to work with them.

On les retrouve encore aujourd'hui dans la société civile, d'où l'importance de travailler avec eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope that, with the help of the Commissioner, we can find a solution that suits everyone, partly because in 1984, when the quota system was set up, Italy was against it and today still has a production deficit of about 40% of the milk it consumes.

J'espère qu'avec l'aide de Madame la Commissaire, nous pourrons trouver une solution adaptée à tous, notamment parce qu'en 1984, lorsque le système de quotas a été instauré, l'Italie était contre et a encore aujourd'hui une production laitière déficitaire d'environ 40 % par rapport à sa consommation.


The impact of parenthood on labour market participation is still very different for women and men in the EU today because women continue to shoulder a disproportionate part of the responsibilities involved in running a family.

L’influence de la parentalité sur la participation au marché du travail est encore de nos jours très différente pour les femmes et pour les hommes dans l’Union européenne, parce que les femmes continuent à assumer une part disproportionnée des tâches liées au fonctionnement d’une famille.


Even if some of us today do not want to accept this tradition, it is still part of contemporary European identity.

Ne nous faisons pas d’illusions. Même si certains d’entre nous ne sont pas disposés à accepter cette tradition aujourd’hui, elle fait toujours partie de l’identité européenne contemporaine.


Today’s poverty already has a history, and part of that history has to do with the mistakes that have been made in development finance over recent years and have had the consequence that today, still, 2 736 million people – amounting to almost half the world’s population – have less than two dollars a day on which to live.

La pauvreté que nous connaissons actuellement ne date pas d’aujourd’hui; elle trouve en partie ses origines dans les erreurs commises dans le financement du développement au cours des dernières années et expliquent qu’aujourd’hui encore, 2 736 millions de personnes - soit pratiquement la moitié de la population mondiale - vivent avec moins de deux dollars par jour.


Today, there are still parts of the world where children are sold into servitude or, even worse, into outright slavery.

De nos jours, il y a encore des régions du monde où les enfants sont vendus comme serviteurs ou, pire encore, réduits à l'esclavage.


These terms of admission today still form part of the Manitoba Act.

Aujourd'hui encore, ces conditions d'admission font partie de la Loi sur le Manitoba.




D'autres ont cherché : today still part     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today still part' ->

Date index: 2020-12-22
w