Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adult sexual assault survivor
Adult survivor of sexual abuse
Adult survivor of sexual assault
BCSMSSA
Death pension
Dependants' pension
Joint and last survivor annuitant
Joint and last survivor annuity
Joint and survivor annuitant
Joint and survivor annuity
Joint and survivor pension
Joint and survivorship annuity
Joint annuitant
Joint annuity
Joint life and survivor annuity
Joint life and survivorship annuity
Joint life annuity
Last survivor annuity
Orphan's benefit
Survivor's benefit
Survivor's pension
Survivors' benefit
Survivors' pension
Survivor’s benefit
Today page
Today screen
Vancouver Society of Male Survivors of Sexual Abuse
Victoria Male Survivors of Sexual Abuse Society
Widow's pension

Vertaling van "today survivors " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
British Columbia Society for Male Survivors of Sexual Abuse [ BCSMSSA | Vancouver Society of Male Survivors of Sexual Abuse | Victoria Male Survivors of Sexual Abuse Society ]

British Columbia Society for Male Survivors of Sexual Abuse


joint and survivor pension [ joint and survivor annuity | joint and last survivor annuity | joint and survivorship annuity | joint life and survivorship annuity | joint annuity ]

rente réversible [ pension réversible ]


adult sexual assault survivor [ adult survivor of sexual assault | adult survivor of sexual abuse ]

adulte victime d'agression sexuelle


survivor's benefit [ orphan's benefit | survivor's pension | widow's pension ]

prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]


survivor’s benefit | survivors' benefit

allocation de survie | prestation aux survivants | prestation de survie | prestation de survivant


death pension | dependants' pension | survivor's benefit | survivors' pension

allocation de transition | pension de réversion | pension de survie | pension de survivant | prestation de survivant


joint life and survivor annuity | last survivor annuity

rente conjointe réversible sur le dernier survivant


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


joint annuitant | joint and survivor annuitant | joint and last survivor annuitant

deuxième rentier | deuxième rentière | corentier | corentière | rentier survivant | rentière survivante


joint and survivor annuity | joint and last survivor annuity | joint life annuity

rente réversible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, I rise to pay tribute to 55 survivors of the Holocaust who are here on Parliament Hill today, survivors of the worst genocide of the 20th century, and who alone understand that the unspeakable horrors of the Holocaust are too terrible to be believed but not too terrible to have happened.

M. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais rendre hommage aux 55 survivants de l'Holocauste qui sont de passage sur la colline du Parlement aujourd'hui. Ayant survécu au pire génocide du XXe siècle, ils sont les seuls à comprendre vraiment que les indescriptibles horreurs de l'Holocauste vont au-delà de ce que l'on peut imaginer, tout en étant pourtant bien réelles.


Mr. Joseph Volpe (Eglinton—Lawrence, Lib.): Mr. Speaker, I too today rise to honour these survivors of the holocaust. The Canadian Society for Yad Vashem today honours these survivors.

M. Joseph Volpe (Eglinton—Lawrence, Lib.): Monsieur le Président, je tiens moi aussi à rendre hommage aujourd'hui aux survivants de l'holocauste, tout comme la Canadian Society for Yad Vashem les salue aujourd'hui.


Madam Speaker, I have the pleasure today to introduce a petition from Bramptonians, calling upon the government to create a national survivors and victims day for those who are survivors and victims of child abuse.

Madame la Présidente, j'ai le plaisir de présenter aujourd'hui une pétition de la part des résidants de Brampton, qui demandent au gouvernement de créer une journée nationale pour les survivants et les victimes de violence envers les enfants.


Today survivors, their families and all Canadians look to the Prime Minister to rise in his place and offer an apology on behalf of the Government of Canada, an apology for the grave injustices, abuse and trauma inflicted by the Indian residential schools, an apology that is decades overdue.

Aujourd'hui, les survivants, leurs familles et tous les Canadiens s'attendent à ce que le premier ministre prenne la parole à la Chambre pour présenter des excuses au nom du gouvernement du Canada, excuses pour les graves injustices, les mauvais traitements et les traumatismes causés par les pensionnats autochtones, excuses qu'on attend depuis des décennies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This means that today, we have a greater risk of coming into contact with people with the HIV virus than in the past, because the number of HIV-positive survivors is increasing.

Cela signifie que la probabilité d’avoir un contact avec une personne séropositive est plus élevée aujourd’hui que par le passé, tout simplement parce que le nombre de survivants séropositifs augmente.


Today, this Golgotha of the east, as the survivors call it, is a subject of taboo and embarrassed silence and, most ironically, statues are now being erected to the nationalist leaders of that time.

Aujourd’hui ce Golgotha de l’Est, comme l’appellent ses survivants, est un sujet tabou qui provoque des silences embarrassés.


Today, the remaining survivors are 80 and more years of age and one could argue that the problem is no longer an important issue.

Aujourd’hui, les survivantes encore en vie ont 80 ans ou plus et on pourrait dire que le problème n’est plus d’actualité.


This is an opportunity to give a voice to those people, the few survivors, who carry the scars of that incalculable horror, which is unspeakable and yet must be spoken about loudly and clearly today.

C’est l’occasion pour donner la parole à ceux qui, rares survivants, portent les stigmates de cette horreur innommable et indicible qu’il faut néanmoins dire haut et fort aujourd’hui.


I should also like to thank the relatives of the victims of the attack and the survivors for their very special presence here today.

Je voudrais aussi remercier les parents des victimes de l’attentat ainsi que les survivants pour leur présence exceptionnelle aujourd’hui.


Even now the survivors among us today can recall the horror.

Aujourd'hui encore, ceux qui ont survécu à ces massacres et qui sont parmi nous s'en rappellent toute l'horreur.


w