Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Find the documents due today
Peacekeeping 1815 to Today
Race relations research in Canada today
The Female Child Today

Traduction de «today the toronto » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Order Designating the Greater Toronto Airports Authority as a Designated Airport Authority and Designating the Date for the Transfer of the Toronto-Lester B. Pearson International Airport to the Greater Toronto Airport Authority

Décret conférant le statut d'administration aéroportuaire désignée à la (Greater Toronto Airports Authority) et désignant la date de cession de l'Aéroport international Lester B.Pearson de Toronto à la (Greater Toronto Airports Authority)


Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]


Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]

Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel


The Female Child Today

Les petites filles dans le monde actuel


find the documents due today

chercher les documents arrivés à échéance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Mr. Speaker, today the Toronto Star reported that the provincial minister of the environment has vowed to save the Oak Ridges moraine as part of her challenge to make the environment a priority once again with the Ontario government.

M. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Monsieur le Président, le Star de Toronto nous apprend que la ministre provinciale de l'Environnement a promis de sauver la moraine d'Oak Ridges dans le cadre de son engagement de faire de nouveau de l'environnement une priorité au sein du gouvernement de l'Ontario.


Mr. Speaker, to get back to the subject matter in question, I wonder if the minister can account for the clear contradiction between the statements that are contained in today's Toronto Star from officials in the Department of Foreign Affairs, statements that are on the record, and the statements that are made by the Prime Minister.

Monsieur le Président, pour revenir à l'objet de la question, je me demande si le ministre peut expliquer la contradiction flagrante entre les déclarations faites par des représentants du ministère des Affaires étrangères, qui sont rapportées aujourd'hui dans le Toronto Star, et les déclarations faites par le premier ministre.


In today's Toronto Star the following quote appeared: ``When Hopkins sat down at lunch at the Liberal table in the parliamentary restaurant yesterday following the caucus meeting, the other MPs sitting there left within minutes''.

Dans le Toronto Star d'aujourd'hui, on peut lire ce qui suit: «Lorsque Hopkins a pris place au restaurant du Parlement hier, après la réunion du caucus, les députés libéraux qui s'y trouvaient se sont levés et ont quitté le restaurant au bout de quelques minutes».


Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, yesterday the minister of heritage made a very clumsy attempt at camouflaging the federal government's prereferendum propaganda by literally plastering Quebec with posters on the 30th anniversary of the Canadian flag, at a cost of over $1 million (1405) Today's Toronto Star confirms that more than half of these propaganda posters are for Quebec, despite the minister's statement that only 30 per cent of them would be put up in that province.

Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, le ministre du Patrimoine a tenté hier, de façon fort maladroite, de camoufler la propagande préréférendaire à laquelle se livre le gouvernement fédéral en placardant littéralement le Québec d'affiches publicitaires payées plus de un million de dollars concernant le 30e anniversaire du drapeau canadien (1405) Dans le Toronto Star d'aujourd'hui, on confirme actuellement qu'il y a bel et bien plus de la moitié de ces panneaux de propagande au Québec, contrairement aux déclarations du ministre selon lesquelles seulement 30 p. 100 des panneaux publicitaires seraient installés au Québ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We need to be responding to the very dire circumstances of the people who are living and dying on the streets today in Toronto, in my community of Vancouver east and in the downtown east side where 6,000 people are still living in deplorable conditions.

Il faut remédier à la situation terrible des gens qui vivent et meurent dans la rue, aujourd'hui, à Toronto, dans Vancouver-Est, ma circonscription, et dans l'est de la ville où 6 000 personnes vivent encore dans des conditions déplorables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today the toronto' ->

Date index: 2022-09-12
w