Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU foreign policy chief
HR
High Representative and Vice-President
Office of the Vice President
Office of the Vice President of Programs
Vice President of the Council of States
Vice President of the Federal Council
Vice President of the National Council
Vice-President of the Council of States
Vice-President of the ECB
Vice-President of the EP
Vice-President of the European Central Bank
Vice-President of the European Parliament
Vice-President of the Executive Board
Vice-President of the Federal Council
Vice-President of the National Council

Traduction de «today the vice-president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vice-President of the Executive Board | Vice-President of the Executive Board of the European Central Bank

vice-président du directoire | vice-président du directoire de la Banque centrale européenne


Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]

vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]


EU foreign policy chief | High Representative and Vice-President | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne | haut représentant et vice-président | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]


Vice-President of the ECB | Vice-President of the European Central Bank

vice-président de la Banque centrale européenne | vice-président de la BCE


Vice President of the Federal Council | Vice-President of the Federal Council

vice-président du Conseil fédéral | vice-présidente du Conseil fédéral


Vice President of the Council of States | Vice-President of the Council of States

vice-président du Conseil des États | vice-présidente du Conseil des États


Vice President of the National Council | Vice-President of the National Council

vice-président du Conseil national | vice-présidente du Conseil national


Office of the Vice President of Human Resources Division

Bureau du Vice-président, Division des ressources humaines




Office of the Vice President of Programs

Bureau du Vice-président aux programmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commission President Jean-Claude Juncker and the Prime Minister of Bulgaria Boyko Borissov witnessed the signing of today's deal by Commission Vice-President Jyrki Katainen, Agriculture Minister of Bulgaria Rumen Porodzanov, EIB Vice-President Andrew McDowell and Kiril Domuschiev, Chief Executive Officer of Biovet's parent company Huvepharma.

Le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, et le Premier ministre bulgare, Boyko Borissov, ont assisté aujourd'hui à la signature de l'accord par Jyrki Katainen, vice-président de la Commission, Rumen Porodzanov, ministre bulgare de l'agriculture, Andrew McDowell, vice-président de la BEI, et Kiril Domuschiev, président-directeur général de la société mère de Biovet, Huvepharma.


In addition, President Juncker and First Vice-President Timmermans sent today a Letter of Intent to the President of the European Parliament and the Presidency of the Council that sets out in detail the actions the Commission intends to take by means of legislation and other initiatives until the end of the following year (2018 in this case).

En outre, le président Juncker et le premier vice-président Timmermans ont envoyé aujourd'hui une lettre d'intention au président du Parlement européen et à la présidence du Conseil, afin de présenter en détail les mesures législatives, et d'autres initiatives, que la Commission entend prendre avant la fin de l'année suivante (en l'occurrence, 2018).


President Juncker and First Vice-President Timmermans today sent a Letter of Intent to European Parliament President, Martin Schulz, and Slovak Prime Minister, Robert Fico, holder of the rotating Presidency of the Council, to outline the initiatives the Commission is planning to take in the months to come.

En outre, M. Juncker et son premier vice-président, M. Timmermans, ont adressé aujourd'hui au président du Parlement européen, M. Martin Schulz, et à M. Robert Fico, le premier ministre slovaque qui assure la présidence tournante du Conseil, une lettre d'intention présentant les initiatives que la Commission prévoit de prendre dans les mois à venir.


In addition, President Juncker and First Vice-President Timmermans sent today a Letter of Intent to European Parliament President Martin Schulz and Slovak Prime Minister Robert Fico, holder of the rotating Presidency of the Council to outline the concrete initiatives the Commission is planning to take in the months to come.

En outre, M. Juncker et son premier vice-président, M. Timmermans, ont adressé aujourd'hui au président du Parlement européen, M. Martin Schulz, et à M. Robert Fico, le premier ministre slovaque qui assure la présidence tournante du Conseil, une lettre d'intention présentant les initiatives concrètes que la Commission prévoit de prendre dans les mois à venir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 11 March 2015, Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos and Justice, Consumers and Gender Equality Commissioner Věra Jourová participated in an event in Brussels that brought together victims from recent and past attacks, victim associations, and high-level European dignitaries. In a joint statement with First Vice-President Timmermans and High Representative/Vice-President Mogherini they declared: "Today, we remember and pay homage to the people who have lost their lives in terrorist attacks in Eu ...[+++]

Dans une déclaration conjointe avec le premier vice-président Timmermans et la haute Représentante/ vice-présidente Mogherini ils ont déclaré: "Aujourd'hui, nous nous souvenons et rendons hommage aux personnes qui ont perdu leur vie dans des attentats terroristes en Europe et dans le monde, nous exprimons notre sympathie et notre soutien sincère à ceux qui portent encore les cicatrices physiques et mentales de ces actes abominables.


This was the last and so far the only time that a US President has spoken to the democratically elected representatives of the people of Europe. Your presence in this Chamber today, Mr Vice President, is a symbol of the renewal of that dialogue at the highest level between our two continents.

Cela a été la dernière fois, et à ce jour la seule fois, qu’un président américain s’est adressé aux représentants élus démocratiquement du peuple d’Europe. Monsieur le Vice-président, votre présence aujourd’hui dans cette enceinte, , est un symbole du renouveau de ce dialogue au plus haut niveau entre nos deux continents.


This is one reason why your speech at the European Parliament today, Mr Vice President, is so important, so crucial, for all of us.

C’est l’une des raisons pour lesquelles votre allocution au Parlement européen aujourd’hui, Monsieur le Vice-président, est si importante, si cruciale, pour nous tous.


Work began there on immigration and on a common policy relating to it, and today the Vice-President of the Commission, Mr Frattini, has made a speech full of passion and information in support of that policy.

C’est là qu’a commencé le travail sur l’immigration et sur une politique commune en la matière, et aujourd’hui, M. Frattini, vice-président de la Commission, a prononcé un discours plein de passion et d’informations, soutenant cette politique.


Work began there on immigration and on a common policy relating to it, and today the Vice-President of the Commission, Mr Frattini, has made a speech full of passion and information in support of that policy.

C’est là qu’a commencé le travail sur l’immigration et sur une politique commune en la matière, et aujourd’hui, M. Frattini, vice-président de la Commission, a prononcé un discours plein de passion et d’informations, soutenant cette politique.


Today, Madam Vice-President, you yourself referred to the trans-European networks, where we took a common approach; I am also grateful for the Commission’s cooperation.

Ils estiment que des investissements sont également nécessaires. Aujourd’hui, Madame la Vice-présidente, vous avez vous-même fait référence aux réseaux transeuropéens, pour lesquels nous avons adopté une approche commune; je remercie la Commission pour sa coopération.


w