Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Youth Ready for Today
From today's point of view
I'll bend over backward
Peacekeeping 1815 to Today
Put myself out
Speaking for myself
The Female Child Today
Today page
Today screen
Today's Links button
Today's cif forward delivery price

Traduction de «today – myself » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speaking for myself

parlant en mon nom | en mon nom personnel


I'll bend over backward [ put myself out ]

je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]


Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour


The Female Child Today

Les petites filles dans le monde actuel




from today's point of view

pour autant qu'on puisse en juger actuellement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, if there is anyone who should apologize right now, it is the hon. member for making these allegations when he knows that the facts are otherwise, when he knows that his own deputy House leader was told by myself yesterday when his staff was phoned by myself to schedule a meeting today, which we have now done.

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, si quelqu'un doit s'excuser dans le moment, c'est bien le député qui fait ces allégations lorsqu'il sait que les faits sont tout autres, lorsqu'il sait que j'ai dit moi-même à son propre leader parlementaire adjoint hier, lorsque j'ai communiqué par téléphone avec son personnel, de prévoir une séance pour aujourd'hui, ce que nous avons fait.


The Speaker: I reserve a few words for myself, and I address myself to you, Chris, who are representing the members of your family here in the House today.

Le Président: Je me suis réservé quelques instants pour intervenir moi-même, et je m'adresse à vous, Chris, qui représentez les membres de votre famille ici à la Chambre aujourd'hui.


Hans-Gert Poettering (PPE-DE) – (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I am, today, putting myself forward for the position of President of the European Parliament, and I am doing this in order to join with you in serving the citizens of the European Union, the law and solidarity between our peoples.

Hans-Gert Poettering (PPE-DE). - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me porte aujourd’hui candidat aux fonctions de Président du Parlement européen, et je le fais afin de servir, avec vous, les citoyens de l’Union européenne, le droit et la solidarité entre nos peuples.


Hans-Gert Poettering (PPE-DE ) – (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I am, today, putting myself forward for the position of President of the European Parliament, and I am doing this in order to join with you in serving the citizens of the European Union, the law and solidarity between our peoples.

Hans-Gert Poettering (PPE-DE ). - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me porte aujourd’hui candidat aux fonctions de Président du Parlement européen, et je le fais afin de servir, avec vous, les citoyens de l’Union européenne, le droit et la solidarité entre nos peuples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today, I myself was hemmed in by flames while on holiday in Halkidiki, and saw two thousand people gasping for breath.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’ai moi-même été pris au piège des flammes lorsque j’étais en vacances à Chalcidique, et j’ai vu deux mille personnes chercher désespérément de l’air.


As I thought ahead to this meeting I asked myself what Europe would be like today if the Court of Justice had matched Montesquieu's description of judges as "only the mouth that pronounces the words of the law, inanimate beings who can moderate neither its force nor its rigour".

Je me suis demandé, en pensant à cette rencontre, quelle serait l'Europe aujourd'hui si la Cour de justice s'en était tenue au principe défendu par Montesquieu qui, comme chacun le sait, demandait aux juges de n'être que "la bouche qui prononce les paroles de la loi; des êtres inanimés qui n'en peuvent modérer ni la force, ni la rigueur".


– (NL) Mr President, Mr De Clercq and myself have voted against the proposal because we did not think it was appropriate to be voting on the Middle East today.

- (NL) Monsieur le Président, mon collègue De Clercq et moi-même avons voté contre parce que nous n’estimions pas opportun de voter aujourd’hui sur le Moyen-Orient.


I myself think that it is fairly clear after the debate today that responsibility for overall policy in this field should rest with the Commission.

Je pense pour ma part qu'il est relativement clair après le débat d'aujourd'hui que c'est à la Commission de se charger d'une politique globale dans ce domaine.


However, since we do not have much time left, Mr. Speaker, all members of the Bloc Quebecois who are here today and myself wish to congratulate the member for Frontenac and his two colleagues, the members for Lotbinière and Champlain, for the wonderful work they do to support agriculture in Quebec.

Cependant, comme il ne reste que peu de temps, je dois dire que tous les députés du Bloc québécois ici présents ainsi que moi-même désirons féliciter le député de Frontenac et ses deux collègues, les députés de Lotbinière et de Champlain, pour le magnifique travail qu'ils font pour l'agriculture au Québec.


Today I myself have contacted by letter the administrator responsible for the Environmental Protection Agency.

J'ai moi-même envoyé aujourd'hui une lettre à l'administrateur responsable de l'Agence de protection de l'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today – myself' ->

Date index: 2021-10-24
w