Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Youth Ready for Today
Hours since last shop visit
Peacekeeping 1815 to Today
Race relations research in Canada today
TSN
The Female Child Today
Time since new
Today page
Today screen
Today's cif forward delivery price

Vertaling van "today – since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]

Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]


Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]


The Female Child Today

Les petites filles dans le monde actuel


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote




hours since last shop visit

nombre d'heures depuis la dernière visite en atelier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is a privilege for us to be here today, especially since the coalition was founded in the wake of the contraband crisis of the 1990s.

C'est un privilège pour nous d'être ici aujourd'hui d'autant plus que la coalition a été fondée suite à la crise de la contrebande des années 1990.


Faculties have different concerns today and since there will be more women lawyers and judges, it is probably a step in the right direction.

Les facultés ont d'autres préoccupations aujourd'hui et comme il y aura plus d'avocats et plus de femmes juges, c'est sans doute un pas dans la bonne direction.


What struck me today, especially since I have mixed views and I believe that criminals are responsible for their acts and that there is always a price to pay — That is what I have always believed.

Ce qui m'a frappée aujourd'hui, surtout parce que je suis ambivalente, je crois que le criminel est responsable de son acte et qu'il y a un prix à payer, toujours, pour son acte. J'y ai toujours cru.


Consider the fact, and it is a fact, that among many other threats facing Canada today climate change is perhaps the single greatest economic threat we face today and since — pick a time — the Second World War or since the Depression.

C'est un fait avéré : de toutes les menaces qui planent actuellement sur le Canada, les changements climatiques représentent probablement la plus terrible menace économique depuis — choisissez l'époque qui vous plaira — la Seconde Guerre mondiale ou la Grande Dépression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, since no operator would today build a pure copper network, the BU LRIC + methodology calculates the current costs of deploying a modern efficient NGA network.

Par conséquent, comme aucun opérateur ne construirait aujourd’hui de réseau uniquement en cuivre, la méthode BU LRIC + consiste à calculer les coûts courants du déploiement d’un réseau NGA moderne efficace.


Notes that, based on its life-cycle attributes, wood can in principle be a ‘greener’ choice in construction than steel and concrete, since it locks up carbon dioxide and requires much less energy to produce than alternatives, and its by-products can be used to produce renewable energy; realises, however, that this requires that the timber used has been harvested in a sustainable way, which is today often not the case; therefore calls on the EU rapidly to adopt legislation to minimise the risk of placing illegally and unsustainably h ...[+++]

constate que sur la base de ses caractéristiques tout au long de son cycle de vie, le bois peut être, en principe, un matériau de construction plus écologique que l'acier ou le béton étant donné qu'il emprisonne le dioxyde de carbone, que sa production demande moins d'énergie que la protection d'autres matériaux et que ses sous-produits peuvent servir à produire des énergies renouvelables; se rend compte, néanmoins, que pour ce faire, le bois doit être obtenu de façon durable, ce qui est rarement le cas aujourd'hui; invite par conséquent l'Union à adopter au plus vite des règles permettant de limiter au maximum le risque de commerciali ...[+++]


Whilst this statement still holds true today as far as the electronic communications sector is concerned, the Commission since the publication of those guidelines has gained considerable experience in applying the competition rules in a dynamic sector shaped by constant technological changes and innovation, as a result of its role in managing the transition from monopoly to competition in this sector.

Cela reste vrai aujourd'hui pour le secteur des communications électroniques mais, depuis la publication de ces lignes directrices, la Commission a acquis une expérience considérable dans l'application des règles de concurrence à un secteur dynamique, caractérisé par un processus constant d'évolution et d'innovation technologiques, grâce au rôle qu'elle a joué dans la gestion du passage de ce secteur du monopole à la concurrence.


``Such an initiative may have been justified in an era of world conflicts and protectionism'', said the witness, ``but not today. Especially since the Americans have gained control over most of this production, especially since the Crow's Nest rate was abolished and since it is easier to move wheat over the U.S. border''.

«Peut-être qu'à l'époque des guerres mondiales et du protectionnisme», nous dit le témoin, «une telle initiative pouvait se justifier, mais plus aujourd'hui, surtout depuis que les Américains ont le contrôle de la majeure partie de cette production, surtout depuis qu'on a aboli le Tarif du Nid-de-Corbeau et que le blé peut passer la frontière américaine plus facilement».


The objective is to put an end to a way of organising air traffic management which has not changed since the 1960s and is one of the main reasons for the congestion of air traffic today.

Il s’agit de mettre fin à une organisation de la gestion du trafic aérien qui n’a pas évolué depuis les années 60 et qui est en grande partie source de la congestion actuelle du trafic aérien.


Despite economic and geopolitical changes since, it remains essential today.

Malgré les changements économiques et géopolitiques survenus depuis, elle reste aujourd'hui incontournable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today – since' ->

Date index: 2021-02-25
w