The federal government is obviously loath to tread on provincial toes, but the management, preservation and protection of that habitat, and the systems for doing that, are as important as the management of the fishery itself in terms of sustaining the resource over the long term.
Le gouvernement fédéral répugne manifestement à l'idée de marcher sur les plates-bandes de la province, mais la gestion, la préservation et la protection de cet habitat, et les systèmes les sous- tendant, sont aussi importants que la gestion de la pêcherie elle-même s'agissant d'assurer la durabilité de la ressource à long terme.