Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "together had reached " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gende ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Reaching for Success: Business and Education Working Together

La voie du succès : La synergie entre les entreprises et le monde de l'éducation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was, in fact, the first time that the European Union and the African Union had together laid down a strategy on the basis of shared values and principles and mutual respect, that they had reached agreements to achieve the Millennium Development Goals together and to find solutions together to common challenges in the areas of, for example, security, migration and the climate.

Pour la première fois en effet, l’Union européenne et l’Union africaine ont élaboré ensemble une stratégie sur la base de valeurs et de principes partagés et du respect mutuel. Elles sont parvenues à conclure des accords pour atteindre ensemble les objectifs du Millénaire pour le développement et pour trouver ensemble des solutions aux défis communs dans les domaines de la sécurité, des migrations et du climat, par exemple.


The first question asked how it was that we had reached an agreement at the House leaders' and whips' meeting of September 19 whereby we would deal with these provisional Standing Orders by extending the deadline to November 21, getting our senior parliamentary staff together to go through them, and seeing which ones we could come to consensus on and which ones might be a bit more contentious.

Je voulais d'abord savoir comment il se faisait que nous avions convenu, lors de la réunion du 19 septembre des leaders de la Chambre et des whips, qu'en ce qui concerne ces articles provisoires du Règlement, nous reporterions l'échéance au 21 novembre et nous demanderions à nos cadres du personnel parlementaire de les examiner afin que nous puissions déterminer lesquels peuvent faire l'objet d'un consensus et lesquels risquent d'être un peu plus litigieux.


Industry put together this suggested program because every year, because of bycatch, because of the number of species involved, they were ending up having their fisheries closed down, certainly in halibut and others, because they had reached bycatch levels.

L'industrie a proposé ce programme parce que chaque année, en raison des captures accessoires, en raison du nombre d'espèces visées, on finissait par interdire certaines pêches, de flétan et d'autres espèces, parce que les niveaux de prises accessoires avaient été atteints.


6. Calls on Russia and the Ukraine to work together to urgently find a fair, long term solution to the recent disputes that have had serious and substantial negative impacts on gas supplies to the EU; stresses the need for the Council and the Commission to continue mediating between the two parties, in order to reach a speedy resolution; believes that access to energy is a human right and that energy supplies should not be used a ...[+++]

6. invite la Russie et l’Ukraine à collaborer afin de trouver d’urgence une solution équitable et durable aux différends récents qui ont porté un préjudice grave et substantiel aux approvisionnements en gaz de l’Union européenne; souligne la nécessité, pour le Conseil et la Commission, de continuer à faire le lien entre les deux parties, en vue de parvenir dans les plus brefs délais à une solution; estime que l’accès à l’énergie est un droit humain, et que l’approvisionnement en énergie ne doit pas être utilisé comme une arme servant des objectifs politiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So you had a situation where, in essence, the first ministers had to get back together to reach an agreement that they'd hoped would have been reached by their health ministers (1720) The Chair: Thank you very much.

Dans ce cas-ci, les premiers ministres ont été obligés de se réunir à nouveau pour en arriver à une entente, qui devait être, au départ, conclue par leurs ministres de la Santé (1720) La présidente: Je vous remercie.


F. whereas at the end of 2002 only four countries in the euro zone – together accounting for a mere 18% or so of the euro-zone GDP – had reached a close-to-balance position and whereas, conversely, three countries had exceeded the figure of 3% of GDP,

F. considérant que, à la fin de 2002, seuls quatre pays de la zone euro (ne représentant ensemble que 18% environ du PIB de cette zone) avaient atteint des positions budgétaires proches de l'équilibre et que, par contre, trois pays avaient dépassé la valeur de 3% du PIB,


In 2002 only six Member States – including four from the euro zone together accounting for a mere 18% of the euro zone’s GDP – had reached a close-to-balance position. Three Member States – including France and Germany, which together account for about half of euro-zone GDP – had contracted budget deficits exceeding the 3% of GDP threshold.

À la fin de 2002, seuls six Etats membres de l'UE, dont quatre pays de la zone euro (ne représentant environ que 18% du PIB de la zone euro) avaient atteint des positions budgétaires proches de l'équilibre ; trois pays, parmi lesquels la France et l'Allemagne qui pèsent pour la moitié due PIB de la zone euro - connaissaient des déficits budgétaire dépassant la limite des 3% du PIB.


F. whereas at the end of 2002 only four countries in the euro zone – together accounting for a mere 18% or so of the euro-zone GDP – had reached a close-to-balance position, and whereas, conversely, three countries had exceeded the figure of 3% of GDP,

F. considérant qu'à la fin de 2002, seuls quatre pays de la zone euro (ne représentant environ que 18% du PIB de la zone euro) avaient atteint des positions budgétaires proches de l'équilibre et que trois pays par contre avaient dépassé la valeur de 3% du PIB,


The loans and the guarantee together had reached a volume of DM 148.8 million by the end of June 1994, and are being topped up as the investment progresses.

Les prêts et cette garantie ont atteint jusque fin juin 1994 un montant de 148,8 millions de DM et continueront à augmenter en fonction du développement des investissements.


After the challenge of bringing together federal and provincial regulators and the provincial administrative processes, they had reached agreements but the issue of timing was still not settled.

Les instances de réglementation fédérales et provinciales se sont réunies et la question des processus administratifs provinciaux a été réglée si bien que des accords ont été conclus, sans que la question de l'échéancier n'ait été réglée.




Anderen hebben gezocht naar : together had reached     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'together had reached' ->

Date index: 2024-04-05
w