5. Paragraph 1 shall not prevent a d
esignated person or entity from making payment due under
a contract entered into before the listing o
f such a person or entity, provided that the relevant Member State has determined that the payment is not directly or indirectly received by a person or entity referred to
in Article 2(1) and after notification by the ...[+++] relevant Member State to the Committee of the intention to make or receive such payments or to authorise, where appropriate, the unfreezing of funds or economic resources for this purpose, 10 working days prior to such authorisation.5. Le paragraphe
1 n'interdit pas à toute personne ou entité désignée d'effectuer des paiements au titre d'un contrat passé avant l'inscription de cette personne o
u entité sur la liste, dès lors que l'État membre concerné s'est assuré que le paiement n'est pas perçu directement ou indirectement par une personne o
u entité visée à l'article 2, paragraphe 1, et que cet État membre a signifié au Comité son intention d'effectuer ou de recevoir de tels paiements ou d'autoriser, selon qu'il conviendrait, le déblocage à c
...[+++]ette fin de fonds et ressources économiques, dix jours ouvrables avant cette autorisation.