Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amass goods
Assemble goods
Group goods together
Help clarify how different components work together
Help clarify how various components work together
Understand how various components work together

Vertaling van "together with vladimir " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
help clarify how different components work together | understand how various components work together | help clarify how various components work together | help clarify how various components work together

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


assess the compatibility of person and animal to collaborate | determine the compatibility of individuals and animals to work together | assess the compatibility of individuals and animals to work together | evaluate the compatibility of individuals and animals to work together

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble


amass goods | collect goods, bring together goods | assemble goods | group goods together

assembler des produits


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defian ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


A rare hereditary ataxia with characteristics of an apparently non-progressive or slowly progressive symmetrical ataxia of gait, pyramidal signs in the limbs, spasticity and hyperreflexia (especially in the lower limbs) together with dysarthria and i

ataxie spastique autosomique dominante type 7


Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develop by age four years and choreoathetoid movements frequently follow. Severe menta ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are ent ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Research to Action: Working Together for the Integration of Canadians with Disabilities

De la recherche à l'action : Travaillons ensemble à l'intégration des Canadiens et des Canadiennes handicapés


Agreement between the Government of Canada and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for Cooperation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy, together with a related Exchange of Notes

Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, ainsi qu'un Échange de Notes complémentaires


Agreement between the United Kingdom and Japan concerning the Tonnage Measurement of Merchant Ships (together with Exchange of Notes)

Accord entre le Royaume-Uni et le Japon concernant le jaugeage des navires marchands (avec Échange de Notes)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vice Speaker of the Verkhovna Rada; Tsekov initiated, together with Sergey Aksyonov, the unlawful dismissal of the government of the Autonomous Republic of Crimea (ARC). He drew Vladimir Konstantinov into this endeavour, threatening him with dismissal.

Vice-président de la Verkhovna Rada; M. Tsekov a été à l'origine, avec M. Sergey Aksyonov, de la dissolution illégale du gouvernement de la République autonome de Crimée, entreprise dans laquelle il a entraîné M. Vladimir Konstantinov en le menaçant de destitution.


Vice-President Maroš Šefčovič chaired the talks which brought together the Minister for Energy of the Russian Federation Alexander Novak and the Ukrainian Minister for Energy and Coal Industries Vladimir Demchyshyn.

M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission, a présidé les discussions qui rassemblaient le ministre de l'énergie de la Fédération de Russie, Alexandre Novak , et le ministre ukrainien de l'énergie et de l'industrie houillère, Vladimir Demtchichine.


Vice Speaker of the Verkhovna Rada; Tsekov initiated together with Sergey Aksyonov the unlawful dismissal of the government of the Autonomous Republic of Crimea (ARC). He drew into this endeavour Vladimir Konstantinov, threatening him with his dismissal.

Vice-président de la Verkhovna Rada; M. Tsekov a été à l'origine, avec M. Sergey Aksyonov, de la dissolution illégale du gouvernement de la République autonome de Crimée, entreprise dans laquelle il a entraîné M. Vladimir Konstantinov en le menaçant de destitution.


I would like to say thank you for the five years I have worked together with Vladimír Špidla, because this is the last chance to say hello to him.

Je voudrais remercier Vladimír Špidla pour les cinq années durant lesquelles j’ai travaillé à ses côtés, car c’est ma dernière occasion de lui dire au revoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to say thank you for the five years I have worked together with Vladimír Špidla, because this is the last chance to say hello to him.

Je voudrais remercier Vladimír Špidla pour les cinq années durant lesquelles j’ai travaillé à ses côtés, car c’est ma dernière occasion de lui dire au revoir.


H. whereas one of President Lukashenko’s opponents in the recent presidential election Vladimir Neklyaev has been severely beaten by the police and put in jail where he is still being held together with three other presidential candidates without access to medical care,

H. considérant que Vladimir Neklyaev, l'un des adversaires du président Loukachenko lors du récent scrutin, a été gravement molesté par la police et mis en prison, où il est toujours détenu avec trois autres candidats à la présidence, sans accès aux soins médicaux,


Danuta Hübner, European Commissioner for Regional Policy, together with Vladimir Spidla, Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, yesterday presented a Communication on the Community Strategic Guidelines on economic, social and territorial cohesion.

Danuta Hübner, membre de la Commission européenne chargée de la politique régionale, et Vladimír Špidla, membre de la Commission chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances, ont présenté hier une communication sur les orientations stratégiques communautaires pour la cohésion économique, sociale et territoriale.


19. Is appalled by the positive reactions of the Russian State Duma and the Russian President, Vladimir Putin, to the conduct of the presidential elections in Belarus and their outcome; takes the view that the effectiveness of EU policies towards Belarus is undermined by the irresponsible attitude of the Moscow authorities, who are lending decisive support to the last dictatorship in Europe; calls on the Council and the Commission urgently to raise the issue of Belarus with the Russian authorities so as to define a common responsibi ...[+++]

19. se déclare consterné par les réactions positives de la Douma russe et du Président Poutine à la conduite de l'élection présidentielle au Belarus et à ses résultats; estime que l'efficacité des politiques de l'Union européenne à l'égard du Belarus est compromise par l'attitude irresponsable des autorités de Moscou, qui apportent un soutien décisif à la dernière dictature existant en Europe; invite le Conseil et la Commission à aborder de toute urgence la question du Belarus avec les autorités russes, afin de définir une responsabilité commune en vue d'instaurer des changements démocratiques concrets dans ce pays et de mettre fin à l ...[+++]


19. Is appalled by the positive reactions of the Russian State Duma and the Russian President, Vladimir Putin, to the conduct of the presidential elections in Belarus and their outcome; takes the view that the effectiveness of EU policies towards Belarus is undermined by the irresponsible attitude of the Moscow authorities, who are lending decisive support to the last dictatorship in Europe; calls on the Council and the Commission to urgently raise the issue of Belarus with the Russian authorities so as to define a common responsibi ...[+++]

19. se déclare consterné par les réactions positives de la Douma russe et du Président Poutine à la conduite de l'élection présidentielle au Belarus et à ses résultats; estime que l'efficacité des politiques de l'UE à l'égard du Belarus est compromise par l'attitude irresponsable des autorités de Moscou, qui apportent un soutien décisif à la dernière dictature existant en Europe; invite le Conseil et la Commission à aborder de toute urgence la question du Belarus avec les autorités russes, afin de définir une responsabilité commune en vue d'instaurer des changements démocratiques concrets dans ce pays et de mettre fin à la répression p ...[+++]


The first sectoral social dialogue conference takes place today in Brussels (Palais d’Egmont), bringing together trade unions and employer representatives from all 31 sectors in the European social dialogue committees. Representatives from sectors such as textiles, agriculture, constructions and chemicals will join Vladimír Špidla, European Commissioner for Employment, Social affairs and Equal opportunities at the conference.

La première Conférence sur le dialogue social sectoriel s’ouvre aujourd’hui au Palais d’Egmont, à Bruxelles ; elle accueillera au côté de M. Špidla, commissaire à l’emploi, aux affaires sociales et à l’égalité des chances, des représentants des syndicats et des employeurs des trente et un secteurs d’activité – dont le textile, l’agriculture, la construction ou la chimie, par exemple – dans lesquels ont été créés des comités de dialogue social européen.




Anderen hebben gezocht naar : amass goods     assemble goods     collect goods bring together goods     group goods together     together with vladimir     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'together with vladimir' ->

Date index: 2022-11-15
w