The Commission's inquiry has shown that even though the proposed transaction will bring together the two largest European suppliers of shock-absorbers, the Community OEM/OES shock-absorber market is and will remain characterised by - a number of competitors (e.g. Tenneco/Monroe, Arvin/Gabriel, Kayaba and GM/AC Delco/de Carbon), which have production plants within the Community and which have financial strength, technology, RD and production capacity comparable to that of Mannesmann/Boge; - a number of smaller European competitors (e.g. Way Assauto, Hoesch/Bilstein and Lipmesa) as well as several other suppliers which are trying to enter the Eu
ropean market (e.g. Tokico, Shower a ...[+++]nd Atsugi Unisa); - demand from an automobile industry which is itself under considerable competitive pressure and therefore forced to reduce costs as much as possible.L'enquête de la Commission a montré que même si l'opération envisagée réunit les deux plus gros fournisseurs européens d'amortisseurs, le marché PM/VPO de la Communauté est et restera caractérisé par - 2 - - la présence d'un certain nombre de concurrents (par exemple, Tenneco/Monroe, Arvin/Gabriel, Kayaba et GM/AC Delco/de Carbon) qui possèdent des usines dans la Communauté et disposent d'une puissance financière, d'une technologie et d'une capacité de recherche- développement et de production comparables à celles de Mannesmann/Boge; - l'existence d'un certain nombre de concurrents européens de plus petite taille (par exemple, Way Assauto, Hoesch/Blistein et Lipmesa) ainsi que de plusieurs autres fournisseurs qui s'efforcent de prendre pie
...[+++]d sur le marché européen (par exemple, Tokico, Shower et Atsugi Unisa); - une demande provenant de l'industrie automobile, elle-même soumise à une pression considérable de la part de leurs concurrents et donc forcée de réduire ses coûts autant que possible.