Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Minister and his officers

Traduction de «told his ministers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Electronic commerce and Canada's tax administration: a response by the Minister of National Revenue to his Advisory Committee's report on electronic commerce

Commerce électronique et l'administration fiscale du Canada : réponse du ministre du Revenu national au rapport de son Comité consultatif sur le commerce électronique


the Minister and his officers

le Ministre et ses collaborateurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2008 he told his ministers that they must, “be present in Parliament to answer honestly and accurately about their areas of responsibility”.

En 2008, il disait à ses ministres qu'ils devaient « être présents au Parlement pour répondre honnêtement et exactement aux questions qui leur sont posées dans leurs domaines de compétence ».


I have to say that the only satisfactory European speech came from outside the Union, namely from the Turkish Prime Minister, Mr Erdogan, who told Mr Mubarak that he should listen to the demands of his people and that he should therefore step down.

Et je tiens à dire que la seule bonne intervention européenne est venue de l’extérieur de l’Union, c’est-à-dire du Premier ministre turc, M. Erdogan, qui a dit à M. Moubarak qu’il devait écouter les exigences de son peuple et qu’il devait donc s’en aller.


However, when examining the Prime Minister's leadership style, this is not the first of his ministers who was totally ignored. I am told that in this government there are one and a half ministers, that is the Prime Minister who occasionally will deign to consult one of his ministers.

On me dit que dans ce gouvernement, il y a finalement un ministre et demi, c'est-à-dire le premier ministre qui, à l'occasion, daigne consulter un de ses ministres.


Ms Ek referred to the environmental aspects of overfishing in the Adriatic and I would like to respond to her and inform you all that Prime Minister Sanader told President Barroso and myself of his concern for a special area in the middle of the Adriatic, the ‘Jabuka Pomo Pit’, which is an important spawning ground.

M Ek a évoqué les aspects environnementaux de la surpêche dans l’Adriatique et je voudrais lui répondre et aussi vous informer tous que le premier ministre Sanader a parlé au président Barroso et à moi-même de sa préoccupation concernant une zone spéciale au milieu de l’Adriatique, le «Jabuka Pomo Pit», qui est une importante frayère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can tell him that, when we were preparing the Maastricht Treaty, I had the opportunity to speak with Paco Ordóñez, who was Spanish Foreign Affairs Minister, and he told me that he carried the ‘Spinelli Treaty’ in his briefcase and I carried it as well, and I would recommend to Minister Roche that he carries the ‘Spinelli Treaty’ in his briefcase when he has to find some imaginative solution.

Je peux lui répondre que, lorsque nous préparions le traité de Maastricht, j’ai eu l’occasion de parler avec M. Paco Ordóñez, le ministre espagnol des affaires étrangères de l’époque, qui m’a avoué posséder le «traité Spinelli» dans son porte-documents et que je l’avais moi aussi. Je recommanderai donc à M. Roche de mettre le «traité Spinelli» dans sa mallette s’il veut trouver une solution imaginative.


I can tell him that, when we were preparing the Maastricht Treaty, I had the opportunity to speak with Paco Ordóñez, who was Spanish Foreign Affairs Minister, and he told me that he carried the ‘Spinelli Treaty’ in his briefcase and I carried it as well, and I would recommend to Minister Roche that he carries the ‘Spinelli Treaty’ in his briefcase when he has to find some imaginative solution.

Je peux lui répondre que, lorsque nous préparions le traité de Maastricht, j’ai eu l’occasion de parler avec M. Paco Ordóñez, le ministre espagnol des affaires étrangères de l’époque, qui m’a avoué posséder le «traité Spinelli» dans son porte-documents et que je l’avais moi aussi. Je recommanderai donc à M. Roche de mettre le «traité Spinelli» dans sa mallette s’il veut trouver une solution imaginative.


Mr Fischler has only accepted this consensus provisionally. He told the ministers that he could only give his agreement to a final decision after having considered the opinion of the European Parliament.

Quant à M. Fischler, il n’a accepté ce consensus que provisoirement, déclarant aux ministres qu’il ne pourrait donner son accord à une décision finale qu’après avoir considéré l’avis du Parlement européen.


Moreover, he admitted it publicly when he said: ``I am the one who makes the appointments''. He also told his minister of agriculture: ``I will name them and I will give you the list''.

Il l'a dit publiquement en plus: «C'est moi qui nomme», et il l'a dit à son ministre de l'Agriculture: «C'est moi qui vais les nommer, je te donnerai les noms».


Last week we found out the true reason the government was acting in such a fashion and why we were always given the same prepared answer. It was because the Prime Minister of Canada had told his Minister of Finance “We need money to eliminate the deficit.

Mais la semaine dernière, on a su la vraie raison pour laquelle on agissait comme cela, pourquoi on nous jouait toujours la même cassette comme réponse, c'est que le premier ministre du Canada avait dit à son ministre des Finances: «Il faut de l'argent pour combler le déficit.


In terms of priority, the Prime Minister has told his ministers in a letter that this is one of the top government priorities.

Le premier ministre a fait savoir par écrit à ses ministres qu'il accordait la priorité à ce dossier.




D'autres ont cherché : the minister and his officers     told his ministers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'told his ministers' ->

Date index: 2022-10-06
w