Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A little bird told me
A little birdie told me
I heard a bird too sing
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What you see is what you get
What's in it for me?
Wysiwyg

Vertaling van "told me what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A little bird told me [ A little birdie told me | I heard a bird too sing ]

Mon petit doigt me l'a dit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Two weeks ago, I was in Saskatchewan and met with farmers who told me what effect this transportation crisis had on their bottom line.

Il y a deux semaines, j'étais en Saskatchewan, où j'ai rencontré des agriculteurs. Ils m'ont parlé des effets que cette crise du transport avait sur leur chiffre d'affaires.


Not that the conversations I've had to date haven't been friendly, but Senator Carignan, as I say, told me what he was going to do, and he's done what he said he was going to do.

Je ne dis pas pour autant que les discussions que j'ai eues jusqu'à présent n'ont pas été amicales, mais je répète que le sénateur Carignan m'a dit ce qu'il comptait faire, et il a effectivement fait ce qu'il a dit qu'il ferait.


With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.

À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.


One elder told me, “What message would we be giving our communities if we did not teach our children the importance of traditional marriage?” Another gave me a powerful example.

L’un d’eux m’a demandé: « Quel message lancerions nous à nos collectivités si nous ne faisions pas comprendre à nos enfants l’importance du mariage traditionnel?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What I was saying to Senator Milne, honourable senators, was in the context of a brief conversation we had when she told me what she was about to say this afternoon in the Senate.

Ce que je disais au sénateur Milne, honorables sénateurs, se situait dans le contexte d'une brève conversation que nous avons eue lorsqu'elle m'a expliqué les propos qu'elle s'apprêtait à tenir au Sénat cet après-midi.


I would just appreciate some frank exchanges and honesty between you and those of us who are interested, because Mrs Andreasen told you what was happening.

J'apprécierais simplement que les échanges entre vous et les personnes ici intéressées soient francs et honnêtes parce que Mme Andreasen vous a dit ce qui était en train de se produire.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank Mr Zimeray who travelled to Vientiane as soon as we had the opportunity to contact him, which was 10 days after we were imprisoned. He immediately offered to act in our defence, and informed us of the diplomatic steps that you had promptly taken. He also told us what many of our fellow Members had done to help us, particularly Mr Brok and our colleagues and friends in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, and many other Members as well.

- Madame la Présidente, mes amis, je voudrais commencer par remercier Monsieur Zimeray qui a fait le déplacement de Vientiane ; dès que nous avons eu l'occasion de parler avec lui, c'est-à-dire dix jours après notre incarcération, il s'est tout de suite proposé de nous défendre, et nous a informés des démarches que vous avez entreprises immédiatement ; il nous a aussi informés des actions engagées par de nombreux collègues, en particulier par M. Brok ainsi que par des collègues et amis de la commission des affaires étrangères, et par beaucoup d'autres collègues également.


I am a little disappointed, Mr President-in-Office of the Council, that you have only told us what we have read in the newspapers anyway.

Je suis un peu déçu, Monsieur le Président du Conseil, que vous nous ayez raconté ce que nous avions de toute façon pu lire dans les journaux.


On further enquiries, the most common receiver bank's response was that the transfer involved had not been sent OUR, contradicting what the originator's bank had told to the sender.

Le plus souvent, ceux-ci se sont vu répondre que le virement n'avait pas été pas envoyé en mode "OUR", ce qui contredisait les déclarations des banques des émetteurs.


They told me what they needed and what work I would do in Afghanistan for the gender human rights department.

Ils m'ont dit ce dont ils avaient besoin et quel travail je devrais faire en Afghanistan pour le Service des droits de la personne.




Anderen hebben gezocht naar : a little bird told me     a little birdie told me     wysimolwyg     wysiwig     what you see is what you get     what's in it for me     wysiwyg     told me what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'told me what' ->

Date index: 2025-01-12
w