If we're to define our foreign policy on the basis of perceptions, and trade access is the issue, maybe Canadians should be told by the government, “Well, we're going to start shipping enriched uranium or arms to Taiwan”, as the U.S. does, because the U.S. won't like the perception that we're doing something different from them.
Si nous devons définir notre politique étrangère d'après les perceptions, et c'est l'accès au marché qui est en jeux, alors peut-être que le gouvernement devrait dire aux Canadiens « Bien, nous allons commencer à envoyer de l'uranium enrichi ou des armes à Taïwan », comme les États-Unis le font, car les États-Unis n'aiment pas l'idée de savoir que nous faisons quelque chose de différent d'eux.