Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice taking
Capacity all told
Learning by being told
Learning from instruction
Total dead weight carrying capacity
Total dead-weight carrying capacity
Total deadweight carrying capacity
Weight all told

Vertaling van "told that fishermen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
advice taking | learning by being told | learning from instruction

apprentissage par instruction




total dead weight carrying capacity | total deadweight carrying capacity | total dead-weight carrying capacity | weight all told

port en lourd total | portée en lourd totale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I guess the Canadian Coast Guard is responsible for the enforcement platforms, rescue, and so on, and I'm told by fishermen that sometimes when an incident happens, as happened at Burnt Church last year, some vessels move out of the area where they're being used for enforcement.

La Garde côtière canadienne est responsable des navires de surveillance, du sauvetage, etc., et les pêcheurs me disent que parfois, lorsqu'un incident survient, comme dans le cas de Burnt Church l'an dernier, certains navires quittent leur secteur de surveillance habituel.


We've been told that fishermen have exemptions under the Competition Act.

On nous a dit que la Loi sur la concurrence accorde des exemptions aux pêcheurs.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, fishermen have told us that it is becoming harder for them to make a living from their work.

– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, les marins pêcheurs nous ont fait part de leur difficulté croissante à vivre de leur métier.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, fishermen have told us that it is becoming harder for them to make a living from their work.

– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, les marins pêcheurs nous ont fait part de leur difficulté croissante à vivre de leur métier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must guarantee the issue not only – it is right to deal with it not only in the seas closest to the European Union – where there are also fishermen operating and Mrs Fraga told us, with concern, about events that are taking place even closer to us.

Nous devons garantir la question non seulement - il est juste de traiter la question pas uniquement dans les mers les plus proches de l’Union européenne - où il y a également des pêcheurs qui travaillent et Mme Fraga nous a fait part, avec préoccupation, d’événements qui ont lieu encore plus près de chez nous.


When she met with the Committee on Fisheries, the Director-General of Fisheries of the Andalusian Regional Government told us that the Spanish authorities had not submitted the necessary information on the proportion of fishermen from this region who had received benefits during the six months’ ban to the Regional Government. The authorities in Andalusia did not therefore even know exactly how many fishermen were entitled to aid. Consequently, they had to establish six offices in the most affected ports to provide information on this ...[+++]

La directrice générale de la pêche du Conseil de la Communauté autonome d'Andalousie nous a affirmé, lors de la réunion de la commission de la pêche, que les autorités espagnoles n'avaient pas fourni à la Communauté autonome elle-même la liste des membres d'équipage de cette région qui avaient reçus des allocations durant cette paralysie de six mois ; par conséquent, on ne connaissait même pas en Andalousie le nombre exact de membres d'équipage qui avaient droit aux aides, de sorte qu'on a dû ouvrir six bureaux, situés dans les ports les plus touchés, afin de donner des informations sur ces aides, ce qui a nécessité l'emploi de 12 perso ...[+++]


As regards fishing there is a deep-seated suspicion of Brussels in many respects and a lot of opposition to the whole idea of fishermen being told when to sleep or when to go to sea, given that their working time is governed by uncontrollable factors such as climatic conditions and the movement of shoals of fish. The directive says that work at sea comprises sea fishing and other offshore work.

En ce qui concerne la pêche, il existe une profonde méfiance, à beaucoup d'égards, envers Bruxelles, ainsi qu'une forte opposition à l'idée d'imposer aux pêcheurs les moments où ils doivent dormir ou travailler, étant donné que leurs heures de travail sont conditionnées par des facteurs incontrôlables tels que les conditions climatiques et le mouvement des bancs de poissons.


Mr. Mike Scott (Skeena, Ref.): Mr. Speaker, the Minister of Fisheries and Oceans has told commercial fishermen in British Columbia that the salmon fleet must be cut in half.

M. Mike Scott (Skeena, Réf.): Monsieur le Président, le ministre des Pêches et des Océans a annoncé aux pêcheurs commerciaux de la Colombie-Britannique qu'il fallait réduire de moitié la flotte de bateaux de pêche au saumon.


We are told that fishermen there are an integral part of the management regime with 95% of the area open to fishing.

On y raconte que les pêcheurs de l'endroit sont une partie intégrante du système de gestion de ces aires, dont 95 p. 100 sont ouvertes à la pêche.


Maurice Blanchard, who was the chairman, went in and told the fishermen that they weren't going to pay them.

Maurice Blanchard, qui était président de l'office, est allé dire aux pêcheurs qu'on n'allait pas les payer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'told that fishermen' ->

Date index: 2025-01-25
w