Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "told these journalists " (Engels → Frans) :

Vice-President Šefčovič, speaking before the event, told journalists: "Staffing and recruitment are increasingly important issues for public sector organisations across the world; they need to ensure more than ever that they are providing value for money during these times of austerity.

S'exprimant avant la rencontre, le vice‑président Šefčovič a déclaré aux journalistes: «Partout dans le monde, les ressources humaines et le recrutement revêtent une importance sans cesse croissante pour les organisations du secteur public; il leur faut plus que jamais démontrer qu'ils offrent une valeur ajoutée en ces temps d'austérité.


Because there was not time, President José Sócrates told Portuguese journalists, sometimes these things are discussed over dinner.

Parfois, étant donné que le temps manque, a dit le président José Sócrates à des journalistes portugais, ces sujets sont abordés pendant le dîner.


Because there was not time, President José Sócrates told Portuguese journalists, sometimes these things are discussed over dinner.

Parfois, étant donné que le temps manque, a dit le président José Sócrates à des journalistes portugais, ces sujets sont abordés pendant le dîner.


These are respected journalists who have worked elsewhere abroad, who have seen that communication services were offered in other countries, and who, after having compared them with Washington's, told us that services offered to francophones were of a very poor quality at the Canadian Embassy in Washington.

Ce sont des journalistes importants qui ont travaillé dans d'autres pays, qui ont vu les services de communication offerts dans d'autres pays et qui, après les avoir comparés à ceux qu'on offre à Washington, nous ont dit que les services offerts aux francophones étaient de piètre qualité à l'ambassade du Canada à Washington.


These two Danish journalists told the Temporary Committee on 22 January 2001 that ECHELON was already very advanced in the 1980s.

Les deux journalistes danois Bo Elkjaer et Kenan Seeberg ont déclaré, le 22 janvier 2001 devant la commission, qu'ECHELON avait déjà atteint un stade très avancé dans les années 80.


I was one of the people who told these journalists to let us get on with our job and stop putting on the pressure.

Je suis un de ceux qui dit à ces journalistes de nous laisser faire notre travail sérieusement et qu'ils ne nous pressent pas trop.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'told these journalists' ->

Date index: 2023-12-01
w