Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A little bird told me
A little birdie told me
Advice taking
All told
Capacity all told
D.W.A.T.
Deadweight all told
I heard a bird too sing
Instruction learning
LFI
Learning by being told
Learning from instruction
Learning from instructions
The Official Language Minority Communities Told Us...
Total dead weight carrying capacity
Total dead-weight carrying capacity
Total deadweight
Total deadweight carrying capacity
WIBON
Weight all told

Vertaling van "told us whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A little bird told me [ A little birdie told me | I heard a bird too sing ]

Mon petit doigt me l'a dit


The Official Language Minority Communities Told Us...

Les communautés de langue officielle en situation minoritaire nous ont dit ...


advice taking | learning by being told | learning from instruction

apprentissage par instruction


total dead weight carrying capacity | total deadweight carrying capacity | total dead-weight carrying capacity | weight all told

port en lourd total | portée en lourd totale




deadweight all told | D.W.A.T. | total deadweight

port en lourd total




learning from instruction | LFI | learning from instructions | instruction learning | learning by being told

apprentissage par instruction | apprentissage par instructions


berth or not, whether in | WIBON

que le navire soit à poste ou non


causing severe pain or suffering or a serious injury, whether physical or mental, in particular by torture, inhuman treatment or biological experiments

infliction à une personne de grandes souffrances ou d'une atteinte grave à son intégrité corporelle ou à sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expériences biologiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I was recently told – and I do not know whether this is true – that a million people have got married thanks to the Erasmus programme. These, incidentally, are also marriages that last.

On m'a appris récemment, mais j'ignore si les données sont exactes, qu'un million de personnes s'étaient mariées grâce au programme Erasmus.


All I can tell you is what people in the process have told me, whether they be Crown attorneys or defence counsel.

Tout ce que je puis vous dire, c'est ce que les personnes que nous avons entendues dans le cadre de notre démarche m'ont dit, qu'il s'agisse de procureurs de la Couronne ou d'avocats de la défense.


He wants the House to unanimously consent to a bill before the Supreme Court has told us whether it is constitutional.

Le vice-président: Il n'y a pas consentement unanime.


He has not told us whether he believes, like most Canadians and Quebeckers believed at the time, that the war was immoral or illegitimate or whether he still believes that Canada should have participated in the war.

Il ne nous a pas dit s'il convient, comme la majorité des Canadiens et des Québécois le convenaient à l'époque, que cette guerre était immorale ou illégitime, ou s'il est toujours convaincu que le Canada aurait dû participer à cette guerre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Liberal Party leader has not yet told us whether he has changed his mind.

Le chef du Parti libéral ne nous a toujours pas dit s'il avait changé d'idée.


What I should like to be told is whether this motion can be implemented without the need for additional funds.

Ce que je voudrais que l’on me dise, c’est si cette proposition peut être mise en œuvre sans fonds additionnels.


No consultations were permitted with respective caucuses and members of the committee were told that whether they supported the recommendations or not, the report would be immediately adopted and referred to the House of Commons finance committee.

Aucune consultation avec les caucus respectifs n'était autorisée, et les membres du Comité se sont fait dire que le rapport serait immédiatement adopté et renvoyé au Comité des finances de la Chambre des communes, qu'ils en approuvent ou non les recommandations.


We would not understand it if, once this step had been taken by the Commission, the Council, which has always told us, whether it be under the Finnish Presidency, the Portuguese Presidency, the French Presidency and now the Swedish Presidency, that it too was ready to do its bit, did nothing.

Nous ne comprendrions pas qu'une fois ce pas fait par la Commission, le Conseil, qui nous a toujours dit, que ce soit sous les présidences finlandaise, portugaise, française et maintenant suédoise, qu'il était prêt, le moment venu, lui aussi, à faire sa part de chemin, ne le fasse pas.


I would therefore like to be told formally whether it is possible for Parliament to wield any influence at all or whether we should try in the course of the night to get hold of our government representatives.

Je voudrais donc avoir un rapport pour savoir si ces institutions ont en général la possibilité de le faire ou si nous devons chercher toute la nuit à convaincre notre représentant gouvernemental.


I would therefore like to be told formally whether it is possible for Parliament to wield any influence at all or whether we should try in the course of the night to get hold of our government representatives.

Je voudrais donc avoir un rapport pour savoir si ces institutions ont en général la possibilité de le faire ou si nous devons chercher toute la nuit à convaincre notre représentant gouvernemental.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'told us whether' ->

Date index: 2024-06-19
w