Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tommy banks because " (Engels → Frans) :

I have to say that I was particularly pleased as a Conservative member to sponsor a bill proposed by a Liberal senator, not only because I respect the work that Senator Tommy Banks has done but because I wanted to demonstrate a non-partisan, indeed a bi-partisan spirit in the House.

Je dois dire que, en tant que député conservateur, je suis particulièrement heureux de parrainer un projet de loi proposé par un sénateur libéral, non seulement parce que je respecte le travail du sénateur Tommy Banks, mais aussi parce que je voulais faire preuve d'un esprit non partisan, voire d'impartialité, à la Chambre.


Hon. Tommy Banks: Honourable senators, this item is standing at the thirteenth day and because I do not want it to disappear from the Order Paper, I would ask Senator Comeau when he plans to speak to the motion.

L'honorable Tommy Banks : Honorables sénateurs, cet article en est à son treizième jour au Feuilleton. Je ne veux pas le voir disparaître du Feuilleton; c'est pourquoi j'aimerais savoir quand le sénateur Comeau compte prendre la parole sur cette motion.


Hon. Tommy Banks: Honourable senators, I had a prepared question, but I will defer it because I am inexorably drawn to the subject raised by Senator Mitchell.

L'honorable Tommy Banks : Honorables sénateurs, j'avais une question rédigée d'avance, mais je vais la poser à un autre moment, parce que je suis inexorablement interpellé par le point que soulève le sénateur Mitchell.


Hon. Tommy Banks: Honourable senators, because the matter has been raised and Senator Fraser has referred to the necessity for precision, which would be right if the question is to be considered, I would refer to Senator Di Nino's remarks.

L'honorable Tommy Banks : Honorables sénateurs, puisque la question a été soulevée et que madame le sénateur Fraser a mentionné le besoin de précision, ce qui est juste si la question doit être considérée, je voudrais me reporter aux observations du sénateur Di Nino.


This particular article is definitely pointed, again, at Senator Tommy Banks, because I can assure honourable senators that nothing in Bill C-9 says anything whatsoever about gay people for that matter.

Cet article cible bel et bien là encore le sénateur Tommy Banks, car je peux garantir aux honorables sénateurs que le projet de loi S-9 ne dit absolument rien au sujet des gais notamment.




Anderen hebben gezocht naar : senator tommy     senator tommy banks     not only because     hon tommy     day and because     defer it because     honourable senators because     tommy banks because     tommy banks because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tommy banks because' ->

Date index: 2023-09-24
w