Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They shall abstain from any measure which could

Traduction de «tomorrow they could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine

ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf


they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives

elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts


they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You all deal with statutes all the time, and the problem is that today they're here and tomorrow they could be gone—am I right?—whereas with the Constitution it makes it more difficult.

Vous étudiez tout le temps des textes de loi, et le problème est qu'ils existent aujourd'hui mais qu'ils pourraient avoir disparu demain, n'est-ce pas, alors que c'est beaucoup plus difficile pour ce qui est dans la Constitution.


UPS understands that if diesel were to go to $3 a litre tomorrow, they could do nothing about it.

UPS comprend que, si le prix du diesel monte à 3 $ le litre demain, elle ne pourra rien faire.


Mr. Gordon Thompson: I think the best way to describe this is if Air Canada woke up tomorrow morning, or indeed Canadian had during their battle, and decided they could probably sell the regional airline to somebody for—pick a number—$300 million or $400 million, and they were to sit down and negotiate with this group or any other group, therefore, to buy the regionals—and they're doing this on their own; they're not being mandated to do it—most of the conditions you see here today in this do ...[+++]

M. Gordon Thompson: Je pense que la meilleure façon de décrire la situation est la suivante: si demain matin Air Canada, ou si Canadien l'avait fait pendant cette lutte, décidait de vendre le transporteur aérien pour, disons, 300 millions ou 400 millions de dollars et négociait avec ce groupe ou n'importe quel autre groupe par conséquent pour acheter les transporteurs régionaux—et le faisait de sa propre initiative sans y être obligé—la plupart des conditions que vous voyez énoncées aujourd'hui dans ce document serait des points qui seraient négociés par ceux qui achèteraient ce transporteur régional, parce que personne n'achètera le tra ...[+++]


At present, Big Finance, which is attempting to introduce a new world order, is exterminating us, but tomorrow they could also exterminate you.

Actuellement, les grands organismes financiers, qui tentent d’instaurer un nouvel ordre mondial, sont en train de nous exterminer, mais demain cela pourrait être votre tour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The truth is that they are linked to the massive presence of immigrants who bring to Europe a fundamentalist conception of religion, Islam, and while today it is women in these communities who are paying the price, tomorrow it could affect our women and the very core of western society.

Or, en vérité, ces questions sont liées à la présence massive d’immigrants qui amènent en Europe une conception fondamentaliste de leur religion, l’islam, et, si ce sont aujourd’hui les femmes de ces communautés qui en paient le tribut, ce seront peut-être nos femmes et le cœur même de la société occidentale qui seront concernés demain.


Internal Market and Services Commissioner Charlie McCreevy said: “We want the users of Europe’s postal services to give us their views on how well they work today, and how they could work better tomorrow”.

M. Charlie McCreevy, commissaire chargé du marché intérieur et des services, a déclaré: «Nous invitons les utilisateurs des services postaux européens à nous communiquer leur avis sur le fonctionnement actuel de ces services et les perspectives d'amélioration futures».


Tomorrow they could just as easily be carrying weapons or terrorist groups.

Demain, ils pourraient aussi bien contenir des armes ou des groupes terroristes.


If today workers are being obliged or allowed to surrender basic rights, such as maximum hours, tomorrow, on the basis of the same argument, they could be allowed to surrender other essential elements of their health and safety, to work in environments in which they suffer noise, dust, the removal of protective barriers at work sites, to surrender maternity rights and many other things.

Si, aujourd’hui, les travailleurs sont obligés ou autorisés à renoncer à leurs droits fondamentaux, comme la durée maximale, demain, selon ce même argument, ils pourraient être autorisés à renoncer à d’autres éléments essentiels de leur santé et de leur sécurité, à travailler dans des environnements bruyants et poussiéreux, à travailler sur des chantiers dépourvus de barrières de protection et à renoncer à leurs droits liés à la maternité, ainsi qu’à bien d’autres choses.


We must set objectives which are equal to the challenges facing us. Yet we do not have much time. We could, as the Commission has proposed, accept these overlong deadlines which the Commission and the Council have extended even further. Yet if we do, we will not only have a credibility problem with the general public, but these efforts will be postponed until tomorrow and then tomorrow they will be deferred again. It is clear that in this event the objectives will never be achieved.

Nous devons nous fixer des objectifs à la hauteur des défis qui sont devant nous et nous n'avons pas beaucoup de temps, car si nous le faisons, comme la Commission l'avait proposé, avec des délais trop longs, alors qu'elle-même et le Conseil ont encore rallongé les délais, nous aurons non seulement un problème de crédibilité auprès de l'opinion, mais nous le savons bien, les efforts seront remis à demain, et demain ils seront reportés de nouveau et donc on sait qu'on n'atteindra pas les objectifs visés.


They could fly twice as many flights to Canada tomorrow if they felt like it, because they are unrestricted from a bilateral standpoint and they are the biggest holder of slots at London's Heathrow Airport.

Elle peut exploiter deux fois plus de vols au Canada demain si elle le veut, parce que sur la plan bilatéral elle n'est assujettie à aucune restriction et c'est elle qui détient le plus grand nombre de créneaux à l'aéroport Heathrow de Londres.




D'autres ont cherché : tomorrow they could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tomorrow they could' ->

Date index: 2022-03-12
w