If you, Mr. Chair, could instruct the clerk to do that, I'm sure that Room 253-D or one of those rooms would be open, and tomorrow we could continue this debate on Mr. Easter's motion or that of Mr. Atamanenko, and then the people across this country, the farmers who believe that this committee is doing something productive, would certainly be able to assess that belief.
Monsieur le président, si vous pouviez donner des directives au greffier dans ce sens, je suis certain que la salle 253-D ou une autre serait libre, et demain nous pourrions continuer de débattre de la motion de M. Easter ou de celle de M. Atamanenko, et les gens partout au pays, les agriculteurs qui croient que le comité est productif, seraient en mesure d'en juger par eux-mêmes.